希伯來書 4:16 聖經新世界譯本 16 所以我們應該到施恩*的寶座前,放心向上帝傾訴*+。這樣,我們正需要幫助的時候,就能得到憐憫和分外恩典了。 希伯來書 4:16 聖經新世界譯本 16 所以我們應該靠近施恩的寶座+,坦然傾訴+,好叫我們蒙慈悲,獲得分外恩典,作為合時的幫助+。 希伯來書 4:16 和合本 16 所以,我們只管坦然無懼的來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助。 希伯來書 守望台出版物索引1986-2024 4:16 《守》16.07 23-24;《守》00 3/15 7;《守》99 1/15 16-17;《守》95 6/1 30-31;《守》89 7/15 13;《守》86 11/15 22 希伯來書 經文索引1956-1985 4:16 w83 8/15 20; w79 2/1 4-5; ts 140; w74 9/1 521; w73 3/15 165; w73 10/1 592; w71 3/15 171-2; w65 1/1 8; w63 9/1 523 希伯來書 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 4:16 《守望台》(研讀版)2016/7刊23-24頁 《守望台》2000/3/15刊7頁1999/1/15刊16-17頁1995/6/1刊30-31頁1989/7/15刊12-13頁1986/11/15刊22頁
4:16 w83 8/15 20; w79 2/1 4-5; ts 140; w74 9/1 521; w73 3/15 165; w73 10/1 592; w71 3/15 171-2; w65 1/1 8; w63 9/1 523
4:16 《守望台》(研讀版)2016/7刊23-24頁 《守望台》2000/3/15刊7頁1999/1/15刊16-17頁1995/6/1刊30-31頁1989/7/15刊12-13頁1986/11/15刊22頁