腳注 a 甚至拉丁文的《通俗譯本》亦將這兩個希臘字的不同區別出來而將kósmos譯為mundus,將aión則譯為saeculum。但是,雖然如此,從拉丁文《通俗譯本》譯為英文的杜亥譯本卻將兩個字都一律譯為「世界」。