腳注 a 在此被譯為「紀念墓」的希臘字為多數形式之mnemèion而非iáphos.關於這件事A.T.Robertson博士所著之《新約中之字圖》一書中(第五冊)第87頁論到約翰福音5:28說: 「在墳墓裡(en tois mnemeiois)。Taphos(墓穴)表示出埋葬之意(thapto,埋葬)如在馬太福音23:27.mnemeion(出自mnaomai,mimnesko,記起)則是一種紀念物(作為紀念之塚)。」