腳注
a 除了敘利亞文譯本和若干希臘文的《七十人譯本》抄本之外有八本希伯來文抄本在此作「十一年」而非「十二年」。這意味到從耶路撒冷逃脫的人在公元前607年十二月的下半月(提拔月五日)抵達,亦即耶路撒冷被巴比倫人攻陷之後六個月(列王紀下25:2-4)月份若根據由春季至春季計算,年份則由秋季至秋季計算,則「十二年」的提拔月五日也會落於公元前607年十二月的下半月。
a 除了敘利亞文譯本和若干希臘文的《七十人譯本》抄本之外有八本希伯來文抄本在此作「十一年」而非「十二年」。這意味到從耶路撒冷逃脫的人在公元前607年十二月的下半月(提拔月五日)抵達,亦即耶路撒冷被巴比倫人攻陷之後六個月(列王紀下25:2-4)月份若根據由春季至春季計算,年份則由秋季至秋季計算,則「十二年」的提拔月五日也會落於公元前607年十二月的下半月。