a 路加把該南列為亞法撒和沙拉之間的第二位,(路加福音3:36)。大多數學者均認為這是抄寫者的錯誤。這個名字沒有出現於希伯來和撒瑪利亞家譜名單的這個位置上,除了《七十人譯本》外,它沒有出現於亞拉美文譯本中,它也可能沒有出現於早期《七十人譯本》,因為通常以《七十人譯本》為規範的約西佛斯把沙拉列為亞法撒的兒子,(《猶太古事記》,第1卷,6章,7段)。早期作家如阿非利更尼斯、尤塞拔斯和耶隆均視之為加插而予以排斥。另一可能性為「該南」是「迦勒底人」的另一拼音。因此,希臘文經文可能讀作「迦勒底人亞法撒的兒子。」