在一個垂死的世界裡宣揚「生命之道」
1.今日怎樣有一項關係人類生存的信息正在向人宣揚?我們在什麼地方可以找到這項信息?
從一般軍事家,科學家和經濟學家發表的言論看來,今日人類是否能夠繼續生存實在頗成問題。但不論他們那種充滿恐懼的言論是多麼令人不安,今日卻有一個關係人類生存的權威信息正在向人發出。因此今日仍然有人相信人類能夠繼續生存。懷有這種特出信仰的少數人今日正廣泛地被人聽見。他們正到處向人宣揚「生命之道」。這種為人帶來永生的道裡包含在聖經裡,而聖經則是生命之源耶和華上帝的道。
2.(甲)按理說來宣揚「生命之道」必須連帶地包括什麼分發的工作?(乙)雅各書的引言和他寫這信的時候怎樣表明聖經在當時已流傳很廣?
2 既然「生命之道」包含在聖經的篇幅裡,宣揚「生命之道」自然必須連帶地將出版和分發聖經的工作包括在內。上帝命人寫下這部書的本意便是要它傳遍普天下。聖經裡有許多預言將這件事實表明得很清楚。聖經裡有好幾封書信的引言也表明這點。舉例說,耶穌的門徒雅各在寫給屬靈的以色列人——基督徒——的十二個象徵性「支派」的信中一開始便說:「作上帝和主耶穌基督僕人的雅各請散住十二個支派之人的安。」(雅各書1:1)雅各的這封信若是在公元60年左右寫的,即在聖靈於五旬節降臨之後大約二十七年,當時的各「支派」究竟分散到多麼廣泛的程度呢?在那日大約有三千個猶太人和歸化猶太國的外邦人受感動而接受耶穌為主基督,承認他是彌賽亞和上帝的兒子。使徒行傳2:5-11告訴我們他們是「從天下各國來」的,包括帕提亞人,瑪代人,以攔人和住在米所波大米,猶太,加帕多家,本都,亞西亞,弗呂家,旁非利亞,埃及,呂彼亞,革哩底和亞拉伯的人。五旬節之後這些人離開耶路撒冷各自返回遙遠的本鄉。為了達到屬靈的以色列「十二支派」中所有這些信徒,雅各的信必須被抄成許多份以廣為流傳。
3.(甲)為什麼保羅寫給希伯來人的信必須和雅各的書信流傳得一樣廣遠?(乙)為什麼彼得所寫的第一封信必須在各地流傳?
3 同樣地,聖經中的第五十八本書是直接對希伯來人,那便是說,希伯來籍的基督徒,而寫的;為了使這封信能夠達到他們,它必須流傳得像雅各的信一樣廣遠。(希伯來書1:1)使徒彼得在他的第一封信的信首寫道:「耶穌基督的使徒彼得寫信給那分散在本都,加拉太,加帕多家,亞西亞,庇推尼寄居的,就是照父上帝的先見被揀選……的人。」(彼得前書1:1,2)所以彼得的信也需要在各處流傳;除非他的原函被人緩慢地從一個小組傳到另一個小組,否則他們就必須將他的信抄成若干副本在他所提及的各地小組之間流傳。
4.(甲)為什麼聖經的最後一本書也需要廣為流傳?(乙)保羅怎樣鼓勵人將他的書信四處流傳?誰在巴比倫也熟悉保羅的書信?
4 聖經中的最後一本書,耶穌賜給約翰的啟示錄,是對「亞西亞的七個教會」的;這七個教會分布在以弗所,士每拿,別迦摩,推雅推喇,撒狄,非拉鐵非和老底嘉。因此「生命之道」中的最後一本書也需要廣為流傳。使徒保羅曾寫了很多封信。基督教《希臘文聖經》所含的書信中有十四封是他寫的。保羅曾分別寫信給羅馬人,哥林多人,加拉太人,以弗所人,腓立比人,歌羅西人,帖撒羅尼迦人和一般的希伯來人;他特別鼓勵人將他的信四處流傳。在他寫給歌羅西的信徒的信中,他在結束時說:「你們念了這書信便交給老底嘉的教會,叫他們也念;你們也要念從老底嘉來的書信。」(歌羅西書4:16)甚至使徒彼得,當他從米索不達美亞的巴比倫寫信給其他的信徒時,也提及他熟悉保羅的書信。(彼得後書3:15;彼得前書5:13)所有的證據都一致表明第一世紀的基督徒曾盡量將「生命之道」在這個垂死的世界中與人分享。
5.(甲)基督教的希臘文聖經有些什麼手抄本仍然存留?(乙)在抄寫聖經方面基督教的抄寫員有誰作榜樣?他們可以怎樣抄製整本的聖經?
5 基督教希臘文聖經的廿七本書今日在世上仍然存有大約四千本手抄本,可是這些抄本中卻沒有一卷是在第一世紀寫成的。除此之外還有大約八千本拉丁文譯本的手抄本,其他文字的譯本則大約有一千部手抄本。至於抄本的製造,早期的基督徒中最先相信的既然是猶太人或希伯來人,他們無疑從猶太的文士或「蘇佛令」(Sopherim)獲得一個可資效法的榜樣,因為後者自從祭司族的抄寫員以斯拉的日子以來一直致力於抄製希伯來文聖經的副本供各地的猶太會堂所用。當時這些會堂在羅馬帝國內外凡有猶太人散居之處均被建立起來。所以當時的猶太人可以到小亞細亞彼西底省安提阿城的會堂裡聽人誦讀希伯來文聖經;在馬其頓的庇里亞城或意大利的羅馬城亦一樣。(使徒行傳13:14,15;17:10,11;28:16-23)因此希伯來文聖經在當日是傳遍世界的。除了抄寫基督教的希臘文聖經之外,擔任抄寫工作的基督徒尚可以抄製希伯來文聖經或希臘文的《七十人譯本》,如果他們無法從猶太的商人購得抄本的話。所以他們可以製成包括六十六本書的整本聖經的抄本。
6.(甲)關於宣傳,基督徒怎樣和猶太人處於不同的命令之下?(乙)正如耶穌在受試探時表明,「生命之道」是一本怎樣的「道」?
6 摩西的律法規定猶太人只可與本國人來往而必須與外邦人分離。可是基督徒的各小組卻從較大的摩西耶穌基督和他的使徒接獲命令必須向外發展而合力成為地上最偉大的一個宣傳機構,一個特別長於將「生命之道」和上帝的王國好消息向人宣揚的基督徒組織。「生命之道」並不是僅以口頭從一代傳到另一代的傳統。反之它是一本寫下來的「道」,是不會隨時間或環境而變遷的。它可以供人閱讀,分析和與聖經預言的應驗互相比較。由於這緣故,本身被稱為「上帝的道」和「生命之道」的耶穌基督能夠三次藉著對魔鬼說:「經上記著說」而擊退這惡者的引誘;他並且在說完這話之後實際將上帝命人寫下的聖經引證出來。——馬太福音4:1-10。
7.(甲)關於我們這日子的好消息,耶穌曾作過什麼預言?(乙)為了使這件事成就,它必須怎樣?至今這件事已進展到什麼程度?
7 論到我們這段飽經世界大戰,饑荒,瘟疫,地震和列國因為恐懼他們在將臨的哈米吉多頓宇宙大戰遭受毀滅而大感惶惑的日子,耶穌說:「然而福音必須先傳給萬民。」(馬可福音13:8-13)為了使上帝的基督王國為人帶來永生的好消息傳遍萬國而為人所了解,它必須被譯成各國人民的語言。因為聖經含有上帝對全世界所發出的信息,它比人類歷史上的其他任何書籍被譯成更多種文字。到1961年為止它已被全部或局部地譯成1,165種文字和方言,因此地上的每一個人若都受過教育而能夠閱讀他們本國的文字的話,世界的人口中便有百分之九十能夠讀到整本或局部的聖經。
8.據報有一批學者正在為亞洲、非洲和各海島的人民從事著一件什麼聖經翻譯工作?
8 據報現在有來自差不多一百個宗教團體和代表四十個國家的一千名譯者正在為他們自己的國人準備一本他們希望是權威性的譯本,由此使非洲,亞洲和各海島的人民都能夠有一本「欽訂本」。在予聖經的翻譯工作以所需的學識和技術援助以求盡量使聖經譯本達到人民手中一事上,聖書公會據說「現在正進入一個空前的擴展和合作階段」。
9.特別在什麼時候聖經社紛紛建立?關於這些團體,羅馬的教皇說過些什麼話?
9 特別在上一個世紀的初期,聖經社如雨後春筍一般紛紛建立。這些社團並沒有獲得梵蒂岡的教皇或羅馬天主教廷的嘉許。在1825年對愛爾蘭的天主教教士發出的一個教皇通諭中,教皇利奧十二世(Leo XII)說:「有一個鄙俗地稱為聖書公會的團體正大膽地妄自在全世界擴展其勢力。這個社團藐視教會長老的傳統和反對特倫特會議(Council of Trent)的著名告示,竟竭盡一切方法致力於一個目標:——將聖經翻譯,或歪曲,成一切國家的土語。」一位較後的教皇庇護士九世(Pius IX)也表明他對「生命之道」所懷的態度說:「一般稱為聖經會的社團都是奸狡騙人而應受咒詛的;他們將聖經塞進一些毫無經驗學識的青年手中。」
10.雖然受到天主教的反對,什麼工作仍然繼續進行?在歐洲和美洲有些什麼團體建立?
10 雖然受到羅馬天主教的譴責和反對,翻譯和發行「生命之道」的工作仍然繼續進行。在公元1500年之前意大利文的聖經已被翻印了十多次;在馬丁路德所譯的德文聖經未出現之前,德文的聖經已被再版了十八次。1804年巴素爾聖經會(Basel Bible Society)在紐倫堡設立。同一年英國海外聖書公會在倫敦成立,並且以經濟支助歐洲大陸上的各聖經社。在美國方面最早的聖經社於1808年在費城建立;紐約聖經會跟著在1809年成立,美國聖書公會則在1816年建立。1814年丹麥聖書公會在哥本哈根成立,接著有瑞典的聖書公會產生。漢堡亞爾頓拿聖經會(Hamburg Altona Bible Society)在同一年出現,此外有荷蘭的聖書公會在阿姆斯特坦成立。1818年巴黎的基督新教聖經會獲得政府的准許成立。在歐洲還有許多其他的聖經會接踵產生,但是《大英百科全書》(第三卷第十一版)在907頁上說:「它們中間有些由於受到政治和教會的反對而最後被迫解散,羅馬天主教會對它們特別仇視。」
11.什麼社團在1884年立案?至今它一直印刷什麼?
11 在上帝所訂但卻比較遲的一個時間(1884年),今日稱為賓汐凡尼亞州守望台聖經社(Watch Tower Bible & Tract Society)的團體在美國賓汐凡尼亞州的畢茨堡立案了。雖然是羅馬天主教廷以及基督新教的牧師們的特別攻擊目標,守望台社卻至今一直發行聖經,並且是耶和華見證人所運用的出版機構。
12.自從各聖經社建立以來,聖經的銷數達到什麼龐大的數目?這和世界人口的增加比較起來怎樣?
12 自從所有這些聖經社成立以來,聖經的出版和分發達到了驚人的地步;他們總共派出了二十億本整部或局部的聖經。過去一年來所有的聖經社便在全世界分派了三千萬本聖經,其中有許多是新約或基督教的希臘文聖經。可是世界的人口卻每年增加四千五百萬人,即比一年內所分發的聖經多出一半,因此聖經的印製並趕不上世界人口的增加。但我們亦必須記得這項人口增加中有很大的部分是由共產俄國和紅色中國造成的,而這兩個國家由於在鐵幕和竹幕之後的緣故,和他們的人民接觸並不是一件易事。
13.一個聖經社在過去一年中的經驗怎樣表明我們急需分發更多的聖經?
13 今日我們極需分發更多的聖經。有一個聖經社報告說,「在政治情勢緊張和革命頻繁的地區中聖經的銷數有可驚的增加。」例如在古巴和非洲的剛果該聖經社的存書竟完全告罄而需要趕印新書運往該國,有時甚至用空運,以供應這些動盪不安的地區中各宗教組織的需要。這個組織和七十五個國家中的其他聖經社合作總共在去年內分發了二千三百萬本聖經;這比1959年的分發數量增加了百分之三十二。——紐約《時報》1961年五月十二日刊。
使其不致徒然
14.為什麼聖經社所分發的大量聖經可能有很多是徒然的?我們唯有怎樣才能了解聖經?
14 至此我們可以提出幾個適當的問題:在這些聖經社所分發的大量聖經中有多少是徒然的呢?近來發生了有些人所謂的「閱讀爆炸」,所以無疑有較多的人閱讀聖經。但是單憑閱讀聖經是否能夠為讀者帶來永生呢?一個人在起先可能很熱心興奮地開始閱讀聖經,但過了一些時間之後他是否會冷淡下來而這本書只變成他書架上的另一個點綴品呢?個別的讀者是否能夠憑著自己的努力了解聖經和使其和諧一致呢?上帝並沒有將聖經賜給某一個人,反之他將這本書賜給一個國家,首先給希伯來人,後來則轉賜給彼得稱為「聖潔的國度」的群體。這群人又稱為「上帝的以色列民」,他們所受的割禮是屬心靈而非屬肉體的。由此看來聖經乃是一本屬於整個組織的書。人唯有和上帝手下充滿他的聖靈的顯形組織一起才能了解這本書。——彼得前書2:9;加拉太書6:12-16。
15.古實的聖經讀者怎樣表明人若沒有別人的幫助便無法了解聖經?
15 請記得熱心讀聖經的古實人。在往耶路撒冷的聖殿之後返國的途中,他在馬車上朗聲誦讀以賽亞的預言。在上帝的天使指引之下,基督教的傳福音者腓利截住他的馬車問這位古實的官員他是否了解他正在讀著的經文。這個古實人忠實地回答說:「除非有人指教我,我怎能明白呢?」他於是請腓利上車根據基督徒的觀點將預言解釋給他聽。他聽完之後獲得足夠的了解而希望成為「上帝的道」耶穌基督的門徒。當馬車行近一帶水時,他問道:「有什麼能阻止我受浸呢?」腓利在替他施浸之後便離去了,這個古實的新信徒則歡欣鼓舞地繼續他的旅程。——使徒行傳8:26-39,根據NW。
16.正如庇哩亞城熱心讀聖經的猶太人表明,聖經必須由誰加以解釋?
16 請也記得馬其頓省庇哩亞城愛讀聖經的猶太人。他們在會堂裡經常有人對他們誦讀律法和眾先知的書,並且他們自己在私下也有研讀這些聖經,但他們卻從未真正了解過這些經文的意義。後來使徒保羅來到該地進入他們的會堂裡講道。他告訴他們的是一種新穎和不同的道裡。但他們在這件事上卻表現一種賢明的態度。什麼賢明的態度呢?「[他們]甘心領受這道,天天考查聖經,要曉得這道是與不是。所以他們中間多有相信的,又有希利尼尊貴的婦女,男子也不少。」(使徒行傳17:10-12)若想了解聖經而得救,他們必須由上帝的組織派人將經文的意思向他們解釋清楚。
17.關於今日許多信徒在猶太會堂基督教國的教堂和他們自己家裡所讀的聖經,我們必須提出什麼問題?
17 從那時起直到今日,在這一千九百多年來猶太人一直經常在他們的會堂裡誦讀律法,先知和詩篇,並且連帶聽到他們律法師所作的評論。但這有沒有使猶太人得救呢?至於基督教國許多教派的分子在教堂裡和家裡閱讀包括希伯來文和希臘文的整本聖經,這樣行是否正使億萬的聖經聽者或讀者得救呢?
18.什麼事實很清楚地表明這種聖經閱讀是徒然的?
18 在現今這段使人困惑的日子裡,這些教派的分子所作的聖經閱讀究竟有多少能夠幫助讀者在當今最主要的問題上作正確的決定呢?今日我們正生活在「事物制度的終結」時期中,萬國正在上帝面前憑著他們對宇宙統治權這個最大的爭論所採的立場——究竟支持耶和華上帝抑或魔鬼撒但——而受審判。雖然許多教徒在基督教國的各教派裡讀到或聽到聖經,他們卻仍然和這個舊世界同流合污,所以根本和無神論者,不可知論者,懷疑論者及異教徒毫無差別。雖然今日關於上帝的王國的好消息正在普世向人宣揚作為對萬國的一個見證,他們卻沒有擁護上帝的王國以準備迎接「全能的上帝大日子的戰爭」來臨。(馬太福音24:14)顯然他們個人對聖經所作的閱讀是徒勞無益的。他們究竟需要什麼呢?
19.(甲)分發聖經本身怎樣是一件可嘉的工作?(乙)但正如古實人和庇哩亞人的例子表明,聖經必須由什麼加以補充?
19 正如古實人和庇哩亞人一樣,他們需要一個教師或指導,一個充滿上帝的聖靈而像以往的腓利和保羅一樣受上帝所引導的人。當時腓利和保羅已不再屬於被上帝所唾棄的猶太宗教組織而是屬於上帝所新近揀選而充滿了聖靈的組織,他那「被揀選的族類」,「聖潔的國度」和「屬上帝的子民」。我們同意翻譯,印製和分發聖經是一件可嘉的工作。沒有一本書比聖經更值得我們推廣。它被象徵性地稱為「聖靈的寶劍」;無疑印製和分發「聖靈的寶劍」會比從事軍備競爭和製造傷殘殺害人類的戰爭武器好得多。但是聖經必須有別的東西加以補充才行。但所需的絕不是基督教國或猶太教中一般宗教領袖自訂的人為傳統。反之聖經必須由上帝將他的組織裡一些獻了身受了浸的分子派出去將其向人傳布和教人認識其中的真理。
20.耶穌對門徒所作的什麼臨別訓示至今仍然適用?因此除了分發的聖經之外我們還需要什麼?
20 十九個世紀的時間並沒有使耶穌在臨別時對門徒所說的話失去絲毫的效力和適用性:「所以你們要去,使萬民作我的門徒,奉父子聖靈的名給他們施洗,凡我所吩咐你們的都教訓他們遵守。我就常與你們同在,直到[事物制度的終結]。」(馬太福音28:19,20)直到現今這段「事物制度的終結」時期,我們仍然需要上帝派出他的使者將他命人寫下的道聖經教導人認識。
21.關於一些只是閱讀和聆聽生命之道的人以及一些真正將其實行的人,保羅和雅各的話表明些什麼?
21 請想想保羅的話:「上帝不偏待人。凡沒有律法犯了罪的,也必不按律法滅亡;凡在律法以下犯了罪的,也必按律法受審判。原來在上帝面前,不是聽律法[而犯法]的為義,乃是行律法的稱義。」(羅馬書2:11-13)也想想雅各的話:「你們要行道,不要單單聽道,自己欺哄自己。因為聽道而不行道的,就像人對著鏡子看自己本來的面目,看見走後隨即忘了他的相貌如何。唯有詳細查看那全備使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。」(雅各書1:22-25)因此贏得上帝的嘉許和永生的賞賜的並不是僅僅閱讀聖經或聽人講解聖經的人,反之乃是實際遵行生命之道的人。
22.(甲)因此除了出版和分發聖經之外我們還必須怎樣?(乙)我們除了出版解釋聖經的書籍之外還必須怎樣?
22 那麼又如何呢?我們必須不但宣揚和分發聖經,同時也必須按照聖經而生活。我們必須不但將聖經分發到別人家裡,同時也必須回去幫助他們了解我們使他們有機會閱讀的聖經。我們必須和他們安排時間舉行一個家庭聖經研究班以便幫助他們按照上帝所啟示的經文和在這個「事物制度的終結」時期獲得應驗的預言認識聖經的真理。我們必須幫助他們按照上帝與他所揀選及用來宣揚「生命之道」的顯形組織交往的方式了解真理。再者,我們必須不但出版關於或解釋聖經的書籍,同時也必須幫助聖經的讀者了解這些解釋聖經的書籍和用他們自己的聖經證明這些書中所說的話。
23.(甲)在什麼方面我們都應該效法地上有史以來最偉大的聖經導師?(乙)藉著這樣行,我們向人宣揚什麼?
23 在這件活動上我們必須特別效法地上有史以來最偉大的聖經導師和上帝的道的化身——耶穌基督。當上帝將聖靈傾澆在耶穌身上時,他正式委派耶穌擔任傳道的工作。(以賽亞書61:1-3;路加福音4:16-21)雖然聖經並沒有記載說耶穌曾抄製過聖經,他仍照完成了他被任命去從事的工作。他將抄製和分發聖經的工作留給他當日的猶太文士或抄寫員擔任。他特別致力和專長於教導人明白聖經的道裡而非抄寫聖經的工作。他運用民眾們自己的聖經或會堂裡所置備的聖經。(路加福音4:17,20)並非每一個人都可以成為聖經的印刷者,但我們卻可以作聖經的分發者,特別是聖經的教師。這特別是我們在今日向人宣揚「生命之道」的方式。
24.關於耶和華見證人在他們的逐戶傳道工作上所採用的聖經譯本,事實的真相如何?
24 「但是耶和華見證人擁有和採用他們自己的聖經譯本,」有些批評者會這樣說以圖使別人對耶和華見證人所傳的聖經道理發生偏見而拒絕接受。聖經本身表明它是由耶和華見證人,從摩西到寫成聖經最後一本書的使徒約翰,以它原本的文字(希伯來文,亞拉美文和希臘文)寫成的。但是目前的許多聖經譯本是由誰譯成的呢?由一些自稱為耶和華見證人的信徒譯成的嗎?並不是;反之它們大部分是由一些隸屬於基督教國各教派的分子譯成的。今日耶和華見證人正以158種語言從事著耶穌吩咐他們從事的教導工作,他們所用的並不是他們自己的譯本而是世上現有的1,165種文字的譯本。耶和華見證人在從事逐戶傳道時所探訪的人家若已有了聖經,他們便會用這些聖經或讓屋主用這些聖經在他們家裡舉行一個對「生命之道」的研究。藉著這些聖經耶和華見證人仍然能夠將關於上帝那業已建立的基督王國的同一好消息教導別人認識。
25,26.(甲)耶和華見證人運用什麼作為他們的法律機構?在所印的聖經譯本方面這個組織的紀錄如何?(乙)在宣揚王國的信息時耶和華見證人採用什麼聖經譯本?
25 耶和華見證人運用守望台聖經社作為他們的行政,出版和法律機構。這個社出版由社方在紐約市布洛克林自置的印刷廠所印製的英文聖經。最初在這個社立案之後四十二年,社方開始在自己的印刷廠中印製一本希臘文和英文對照的新約聖經,稱為《顯明新約》(The Emphatic Diaglott);這本譯本是由一個克里斯多菲爾派的教徒(Christadelphian)在守望台社立案之前二十年譯成的。在立案之後五十八年,社方開始印製在1611年譯成的聖公會《欽定本》,或稱為《英王雅各譯本》(King James Version)。在立案之後六十年,社方開始印製1901年出版的《美國標準譯本》(American Standard Version)。現今在立案之後七十七年(1961年)守望台社首次將《新世界聖經譯本》(New World Translation of the Holy Scriptures),一本從1950至1960年分為六冊出版的聖經譯本,合為一冊發行。這只是一本英譯文,所以今日在普世181個國家地區中以其他157種語言從事傳道工作的耶和華見證人並不能運用它。
26 我們並不需要有自己的聖經譯本才能向人宣揚使耶和華見證人與基督教國的一切教派截然不同的榮耀信息——關於耶和華上帝和他的基督所業已建立的王國的好消息。我們樂意採用以一切文字譯成的各種聖經譯本。
27.(甲)今日真正的問題不是聖經的譯本而是什麼?(乙)關於「生命之道」,團結一致的宣揚者應該怎樣?
27 今日的問題不是聖經的譯本而是宣揚聖經裡真正的王國信息。所以,你們所有團結一致地宣揚「生命之道」的人,繼續這樣行吧。要緊緊地把握這道,但同時在這垂死的世界裡將「生命之道」與別人分享。「生命之道」是向整個世界的萬國萬民發出的。耶和華上帝自己曾說:「你們[列國的]人,當與主的百姓一同歡樂。」(申命記32:43;羅馬書15:10)所以,讓我們一同團結合一地向人宣揚上帝榮耀的「生命之道」而為萬國中一切尋求永生的人帶來歡樂。