-
慶祝四十年的海外傳道訓練守望台1983年 | 11月15日
-
-
的以色列人雖然目擊上帝施行奇跡,「降下災禍及使紅海的水分開,但後來卻忘記了耶和華。(申命記6:10-12)韓素爾則根據傳道書7:12發表他的評論,這節經文將金錢和敬虔的智慧作一對比。在有些國家中,通貨膨脹使金錢差不多變成毫無價值。可是,學生們卻可以將所獲得的知識『散播』出去而造福許多人。——箴言15:7。
最後,基列學校的校長法蘭茲詳細討論「耶和華的組織」這個題目。他回想到有一個時候耶和華上帝的百姓尚未清楚看出組織的需要。可是,隨著我們對聖經的了解逐漸增加,我們看出世上其實只有兩個組織——耶和華的組織和撒但的組織。因此他勸勉海外傳道員要緊緊依附耶和華所任用的組織。
下午學生們演出一項令人振奮的幻燈片節目以說明基列學校的歷史。他們也演出一齣感人的現代戲劇,很迫真地描述許多父母在與兒女溝通方面所經歷的難題。
我們深信這些畢業的海外傳道員會適應他們的新家而對普世的傳道工作有良好貢獻。在他們之前奉派出去的海外傳道員無疑曾如此行。
-
-
讀者來函守望台1983年 | 11月15日
-
-
讀者來函
■ 撒母耳是個先知嗎?我以前以為他是,但是在我的聖經裡,希伯來書11:32的話卻暗示他可能不是先知。
不錯,撒母耳是先知和士師。在有些聖經譯本裡,希伯來書11:32的譯法可能使人對這點混淆不清,但是這些經文可以被譯成不同的方式而使人能夠了解這件事。
當撒母耳仍是個小孩時,耶和華已開始任用他去傳達信息,當時所有以色列人均承認撒母耳是個先知。(撒母耳記上3:1-21)掃羅王曾向撒母耳徵詢先知所能提供的資料。(撒母耳記上9:6,9;28:11,15)有一次「有一班先知都受感說話,撒母耳站在其中監管他們。」(撒母耳記上19:20)除了作先知之外,撒母耳也為人民斷定是非。——撒母耳記上7:15-17;12:6,7。
可是,由於許多譯本將希伯來書11:32譯作以下的方式,以致有些人可能懷疑撒母耳是否先知:「若要一一細說,基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事,時候就不夠了。」《國語聖經》讀者可能以為這節經文將撒母耳和眾先知分開,正如將大衛與基甸、巴拉、參孫和耶弗他等士師分開一般。
可是,有些譯本在希伯來書11:32加插「其他的」一詞。現代中文譯本將此譯作,「耶弗他、大衛、撒母耳,和其他先知的事跡。」在基督教希臘文聖經的其他部分我們也找著一些例子,譯者很適當地加入「其他的」一詞使經文的意思更清楚。例如根據國語聖經,耶穌在路加福音21:29說,「你們看無花果樹和各樣的樹。」這句話並不完全合理,因為無花果樹本身也是樹。因此耶穌的話可以譯作:「你們看看無花果樹和其他的各種樹。」——《現代中文譯本》;《新世界譯本》;《現代英文譯本》;《新英文聖經》;可參閱路加福音13:4。
因此,《新世界譯本》將希伯來書11:32譯成一種意思清楚而又與希伯來文聖經一致的方式:「如果我繼續述說有關基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛以及撒母耳和其他先知的事,時間就不夠了。
-