高音,少女調
(Alamoth)〔少女;年輕的女子〕
音樂術語,可能指少女的高音或男童的假聲。歷代志上15:20說弦琴要用「高音彈奏」,是用了意譯法。詩篇46篇的題記則把ʽala·mohthʹ(阿拉莫特)譯做「少女調」。
同樣,歷代志上15:21提到「彈奏豎琴」時,把另一個音樂術語shemi·nithʹ(謝米尼特)意譯為「用第八調」,而詩篇6篇和12篇的題記則譯做「低八度音」。儘管「阿拉莫特」和「謝米尼特」的意思不一定相反,但有些學者認為兩者顯然是個對比。這從詩篇的內容也看得出來:在題記中含有「謝米尼特」的詩篇6篇和12篇都略帶愁緒,因此伴奏時採用比較哀怨、沉重的低音;而題記中含有「阿拉莫特」的詩篇46篇則輕鬆愉快,因此伴奏或歌唱時用高音去演繹。(見豎琴;音樂)