腸
(Intestines)
希伯來語qeʹrev(凱雷卜)指「內臟」「內心」或人畜的「腸子」。(出12:9;29:13;詩5:9)「凱雷卜」也可表示「裡面」,常用作介詞,指「其中;當中」。(創25:22;申17:20)
另一個希伯來語me·ʽehʹ(梅埃)也指內臟。「梅埃」常以複數形態(me·ʽimʹ梅因)出現,在撒母耳記下20:10和歷代志下21:15,18,19都是指「腸子」。「梅埃」也可以指動物的「體內」,比如在約拿被大魚吞下的記載中,「梅埃」出現了兩次,都指魚「腹」。(拿1:17;2:1,2)「梅埃」還可以指人的生殖系統。(創15:4;得1:11)由於人的情感看來與體內的器官密切相關,因此腸子被視為人類最深厚的感情的泉源。(參看賽63:15;耶4:19;31:20)
食物是經腸子吸收的,聖經就用來比喻吸收靈糧或精神食糧。耶和華在異象中吩咐以西結把書卷吃下去,填滿他的肚子(希伯來語「梅因」)。以西結沉思書卷上的話,謹記在心,就在屬靈方面得著力量。他不僅從中獲得屬靈的滋養,還奉差傳講上帝的信息。(結3:1-6;另見啟10:8-10)
希臘語splagʹkhna(斯普拉克納)字面意思是「腸子」,《希臘語經卷》只有一次用來指實際的腸子。(徒1:18)其他地方則用作比喻,表示「溫情」「心腸」和「憐恤之情」。(林後6:12;腓1:8;2:1;西3:12;約一3:17)