明亮之星
(Shining One)
「巴比倫王」的別稱。(賽14:4,12)譯作「明亮之星」(新世,和合,新譯)的希伯來短語源自一個詞根,意思是「光」。(伯29:3)有些譯本(KJ,Da)按《通俗拉丁文本聖經》把這個短語譯作「Lucifer晨星」。
「明亮之星」在心裡說:「我要……高舉我的寶座,凌駕上帝手下的星。我要坐在……盛會之山上。」(賽14:13)聖經的證據顯示,錫安山就是「盛會之山」。(見盛會之山)由於星辰可以用來指君王(民24:17;啟22:16),「上帝手下的星」必定是指大衛家的歷任君王,他們在錫安山施行統治。「巴比倫王」(巴比倫王朝的眾王)企圖迫令大衛家的君王臣服於他,最後甚至推翻他們的王位,可見他野心勃勃,妄圖高舉自己的寶座,「凌駕上帝手下的星」,充分反映出這個制度的神撒但的精神。「巴比倫王」像發亮的星一樣,在古代世界閃閃生輝,堪稱為「明亮之星」。