『許多聖者的屍體被舉起來』
「大地震動,磐石崩裂。紀念墓都打開了,許多睡了的聖者的屍體被舉起來,(他被興起之後,有些從紀念墓之間出來的人進了聖城,)他們對許多人成為清晰可見。」(馬太福音27:51-53,《新世》)天主教學者斯塔布(Karl Staab)說這件在耶穌死時發生的事「極為神祕」。當時發生了什麼事呢?
伊皮凡尼烏斯(Epiphanius)和其他早期教會元老主張聖徒實際復生,和復活了的耶穌一同到天上去。奧古斯丁(Augustine)、狄奧菲拉克圖斯(Theophylactus)、齊加貝努斯(Zigabenus)則相信死者獲得暫時的復活,後來再回到墳墓裡去。但正如學者法謝爾(Erich Fascher)指出,後一種見解「並沒有得到普遍認可」。在翻譯馬太福音27:52,53的時候,許多現代聖經譯本都給讀者一個印象,以為有一場復活發生。《新世界譯本》卻不是這樣,而是特別指出地震的影響。為什麼呢?
首先,不論這些「聖者」是誰,馬太沒有說他們 被舉起來,而是說他們的屍體被舉起來。第二,記載沒有說這些屍體死而復生,而是說屍體被舉起來。這裡解作「舉起」的希臘動詞(e·geiʹro)並非總是指復活而言。除了其他字之外,這個動詞也可以指從坑裡「拉上來」或從地上「起來」。(馬太福音12:11;17:7;路加福音1:69)耶穌死時的地震震開了墓穴,把沒有生命的屍體拋到露天的地方。希臘作家阿里斯提得斯(Aelius Aristides)報導在第二世紀一場地震中便發生過這樣的事。較近期的事例則在1962年於哥倫比亞發生。
對事情的這種看法與聖經的教訓一致。在哥林多前書第15章,使徒保羅提出令人信服的證據支持復活一事,但他完全沒有提及馬太福音27:52,53。其他聖經執筆者也是一樣。(使徒行傳2:32,34)在耶穌死時被舉起的屍體不可能以伊皮凡尼烏斯想像的方式復生,因為在三天之後,耶穌成了「從死裡首先復生的」。(歌羅西書1:18)稱為「聖徒」的受膏基督徒得到應許他們會在基督臨在期間參與第一場復活,但卻不是在第一世紀復活。——帖撒羅尼迦前書3:13;4:14-17。
大部分聖經注釋家都發覺很難解釋第53節,雖然其中有幾位認為第52節是描述地震震開墓穴,露出了剛下葬的屍體。例如,德國學者達埃希塞爾(Theobald Daechsel)把這節經文譯作如下:「墳墓被打開,許多躺下來休息的聖人的屍體都被舉起來。」
誰在耶穌復活了相當時間之後「進了聖城」呢?正如上文所示,露出來的屍體並沒有活過來,因此馬太所指的必然是曾到墳墓去,後來把這個消息帶到耶路撒冷的人。因此,《新世界譯本》的譯法加深人對聖經的理解而沒有混淆讀者對復活的看法。