-
那些「稱為『神』的」警醒!2005年 | 4月22日
-
-
使徒約翰豈不是說,耶穌本身就是上帝嗎?」《和合本》的約翰福音1:1說:「太初有道[『話語』,新世],道與上帝同在,道就是上帝。」有些人聲稱,後來降生為人的「道」(意即耶穌)就是全能的上帝。這是實情嗎?
如果把這節經文解釋為耶穌是全能的上帝,那就跟這句話的上半句相互矛盾了,因為上半句說「道與上帝同在 」。一個人與另一個人「同在」,當然這兩個人就不可能是同一個人。由於這緣故,許多聖經譯本在這節經文作出一個區別,好顯示道(話語)並不是全能的上帝。例如,有幾部譯本把「道就是上帝」這句話譯作「話語是個神」,「道就是神」,「道即是神」,好跟經文上半句的「上帝」區別。a
有些經文希臘語的句法結構與約翰福音1:1類似,也採用「神」一詞。例如論到希律亞基帕一世,群眾喊叫說:「這是神 的聲音」。保羅被蛇咬之後安然無恙,人們就說:「他是個神。」(使徒行傳12:22;28:3-6)由此可見,說耶穌「是個神」而不是上帝,是跟希臘語法和聖經主張都完全一致的說法。(約翰福音1:1)
請留意使徒在約翰福音的第1章表明,「話語」到底是誰。他寫道:「『話語』成了肉身,住在我們中間,我們也觀看過他的榮耀,正是從父親那裡來的獨生子[而非上帝]的榮耀。」「話語」成了肉身,降生為人,就是耶穌,住在地上一段時期而為人所見。既然約翰說「從來沒有人看見過上帝」,耶穌就不可能是全能的上帝了。(約翰福音1:14,18)
-
-
那些「稱為『神』的」警醒!2005年 | 4月22日
-
-
a 見《聖經新世界譯本》;《新約新譯修稿》,呂振中譯;《新譯新約全集》,蕭鐵笛譯。
-