早期教會主張上帝是三位一體的嗎?
第2部分——使徒後期教父有提倡三位一體的教義嗎?
《守望台》在1991年12月1日刊發表了這系列文章的第1部分,討論究竟耶穌和他的門徒有沒有提倡三位一體的教義。三位一體的見解認為雖然父、子、聖靈是三位彼此同等的個體,上帝卻只有一位。來自聖經、歷史家、甚至神學家所提出的明確證據一致顯示這絕不是實情。既然如此,那些生活於耶穌和使徒之後不久的教會領袖又如何?他們主張上帝是三位一體的嗎?
「使徒後期教父」是人們給一批基督教作家的尊稱。他們的著作論及公元第一世紀末至第二世紀初基督教的情況。這些人包括羅馬的克雷芒、依納爵、波利卡普、赫馬和帕皮亞斯。
據稱他們跟耶穌的若干使徒生活在同一時代。因此,他們自然熟知使徒們的主張。論到這些作家的著作,《新大英百科全書》說:
「以總體而言,除新約以外,使徒後期教父的著作比其他任何基督教著作更具歷史價值。」1
使徒們若曾提倡三位一體的教義,這些使徒後期教父必然會以此教導別人。既然沒有什麼事比幫助人認識上帝是個怎樣的神更為重要,三位一體的道理應當是他們的教訓中一個相當重要的主張才對。那末,他們有提倡三位一體的教義嗎?
早期信仰的聲明
一項屬於最早期,但並非來自聖經本身的基督教信仰聲明載於一本稱為《12使徒遺訓》的書中。這本書共有16短章。有些歷史家認為這本書成於公元100年之前或左右,而作者則已無法稽考。2
《12使徒遺訓》論及想成為基督徒的人所必須知道的事。該書在第7章規定浸禮要「奉父、子、聖靈的名」而施行,所用的措辭與耶穌在馬太福音28:19所說的話頗類似。3 然而這節經文卻沒有提及這三位在永恆、能力、地位和智慧方面彼此同等。該書的第10章收納了以下出於禱文形式的信仰表白:
「聖父,為了你使自己的聖名住在我們的心裡,也為了你通過你的僕人耶穌使我們獲悉的知識、信心和不死性,我們衷心感謝你。願你永遠得著榮耀!全能的主宰,你為了你名的緣故創造了萬物。……你更惠然將屬靈的飲食以及通過你僕人耶穌而來的永生賜給我們。」4
這裡並沒有談及三位一體。在埃德溫·哈奇所著的《希臘見解對基督教的影響》一書中,作者引錄了上述這段話,然後說:
「在基督教原來的領域中,這些簡單的概念看來沒有多大的改進。所強調的教義乃是:上帝,他是一位;他是全能和永遠長存的;他創造了世界;他的一切作為均顯示他的慈悲。這些見解全無玄奧理論的意味。」5
羅馬的克雷芒
有些人認為羅馬的克雷芒曾經是羅馬的「主教」,他是基督教早期著作的另一個來源。一般人相信他於公元100年左右逝世。在據說出自他手筆的著作中,不但沒有直接提及三位一體,連間接的論述也沒有。在《克雷芒致哥林多教會前書》中,他說:
「願全能的上帝通過耶穌基督所賜的恩惠和平安加倍歸予你們。」
「使徒已將來自主耶穌基督的福音傳給我們,耶穌基督傳給他們的福音則來自上帝。因此基督乃為上帝所差,使徒則為基督所差。」
「願鑑察萬有的上帝,掌管萬靈和眾生的主——他揀選了主耶穌基督和我們作他自己的選民——將信心、敬畏、和平、忍耐和恆忍賜給一切求告他那榮耀聖名的人。」6
克雷芒並沒有說耶穌和聖靈是與上帝同等的。他表明全能的上帝(不僅是「父」)與子有顯著的分別。既然他提及基督是上帝「所差」,而且上帝「揀選」了基督,他所論及的上帝自然居於較高的地位。由此可見,上帝和基督分屬兩個有別和不等的個體。克雷芒說:
「我們誠摯地禱告、祈求,懇請宇宙的創造主不要改變他藉著愛子耶穌基督從全世界中揀選出來的人的數目。……我們清楚知道惟獨你[上帝]是『至高者』。……惟獨你是萬靈的保衛者,是眾生的上帝。」
「願萬國萬族的人都認識你是獨一的上帝,耶穌基督是你的愛子。」7
克雷芒稱上帝(不僅是「父」)為「至高者」,並稱耶穌為上帝的「愛子」。他論及耶穌說:「既然他反映上帝的榮耀,他的地位比天使更高,即如他的頭銜也比他們的較為優越。」8 耶穌反映上帝的榮耀,但他卻不是與上帝同等的;正如月亮反射陽光,但月亮卻不等於太陽——光的來源。
上帝的兒子若與上帝——他的天父——同等,克雷芒就無需說耶穌的地位比天使優越了,因為事情既已如此明顯,再提及就是多此一舉了。從他的話我們可以看出,他不但承認子高於天使,也承認子是低於全能的上帝的。
克雷芒的立場十分清楚:子低於父,也次於父。克雷芒從沒有把耶穌視為與父同屬一個神格。他表明子是依靠父上帝的。再者,他肯確地說父是『獨一的上帝』,他的地位沒有人可與之分享。克雷芒也沒有將聖靈視作與上帝同等。因此,克雷芒在他的著作中從沒有提及三位一體。
依納爵
安提阿的主教依納爵生活於公元第一世紀中期至第二世紀初期左右。如果據稱由他執筆的著作都實際是他所寫的,這些著作從沒有表示父、子、聖靈是同等的。
即使依納爵曾說子在永恆、能力、地位、智慧方面與父同等,這仍不足以證明有一個三位一體的上帝,因為他從沒有說聖靈在這幾方面也與上帝同等。但他其實並沒有說子在這些方面與父同等。相反,他表明子順服那高於子的全能上帝。
依納爵將全能的上帝稱為「獨一的真神,自有和無可匹敵的那位,萬有之主,父以及獨生子的父」,他的話顯示上帝與他兒子之間有顯著的分別。9 他談及「父上帝,以及主耶穌基督」,10 並且宣告說:「只有一位上帝,就是全能者,他已藉著自己的兒子耶穌基督將自己顯明出來。」11
依納爵表示子不是一位常存的個體,而是被造的,因為他報導子曾說:「主[全能的上帝]創造了我——他一切作為的肇始。」12 類似地,依納爵說:「全宇宙只有一位上帝,就是基督的父,『萬物都本於他』;只有一位主,我們的主耶穌基督,『萬物都是藉著他造的』。」13 他又寫道:
「聖靈沒有談及自己的事,只談及基督的事,……正如主也向我們宣告他從父所領受的事。因為他[子]說:『你們所聽見的話不是我自己的,乃是那差我來的父的。』」14
「只有一位上帝,他通過兒子耶穌基督將自己顯明出來。這兒子就是他的道;這道從寂靜中產生,在每方面均取悅那差他來的[上帝]。……耶穌基督服從他的父。」15
誠然,依納爵將子稱為「神道」。但以「神」一字稱子並不一定意味子與全能的上帝同等。聖經在以賽亞書9:6(《新世》)也稱子為「神」。約翰福音1:18(《新世》)稱子為「獨生的神」。子既從他的父耶和華上帝獲得能力和權柄,他可以名正言順地被稱為「大能者」,而這就是「神」一字的基本意思。——馬太福音28:18;哥林多前書8:6;希伯來書1:2。
然而,15封據稱出自依納爵手筆的書信是否受人接納為他本人的原作呢?亞歷山大·羅伯茨與詹姆斯·唐納森合編的《尼西亞會議前的教會元老》一書,第一卷說:
「現在一般聖經注釋家的見解均認為這批據稱出自依納爵手筆的書信,開頭八封是偽造的。因為這些書信中含有確鑿不移的證據,表明它們是較後年代的作品。……現今學者們均一致同意將這些書信視作贋品而加以揚棄。」
「至於優西比烏斯所承認的七封書信……,我們持有兩份希臘文校訂本,一份較短,一份較長。……雖然較短的那份受人接納過於較長的,但在學者當中仍有一種相當流行的見解,就是這些書信不能被視為絕對沒有被人加上額外的字詞,也不能被看作具有毫無疑問的真確性。」16
我們若認為較短的版本才真正是原作,這的確取消了(在較長的版本中)若干表示基督低於上帝的短語。可是,較短版本所含的資料仍不足以表明有個三位一體的神存在。不論哪些著作才是依納爵的原作,它們充其量只能顯示他相信一位身兼父與子兩個角色的神。這無疑並不表示兩位在各方面均是同等的,因為子始終表示自己是低於上帝和次於上帝的。因此,無論你怎樣看依納爵的寫作,都不會在其中找到有關三位一體的論述。
波利卡普
士每拿的波利卡普生於第一世紀後期,終於第二世紀中期。據稱他曾見過使徒約翰,並寫下了《波利卡普致腓立比人書》。
波利卡普的寫作顯示有個三位一體的神嗎?沒有,他從沒有提及過這個道理。實際上,他所說的話跟耶穌和門徒、使徒的教訓並無二致。例如在波利卡普的書信裡,他說:
「願上帝兼我們主耶穌基督的父,和上帝的兒子耶穌基督自己,……在信仰和真理中使你們建立起來。」17
請留意,波利卡普像克雷芒一樣,沒有提及同屬一個神格、在三位一體中地位相等的「父」與「子」關係。相反,他談及耶穌的『上帝兼父』,而不僅是『耶穌的父』。因此,正如聖經執筆者屢次所為一般,他將上帝與耶穌加以區分。保羅在哥林多後書1:3說:「願頌讚歸與我們的主耶穌基督的父上帝[「父兼上帝」,《新世》]。」他並非僅說:『願頌讚歸與耶穌的父』,而是說:『願頌讚歸與耶穌的父兼上帝 』。
再者,波利卡普說:「從全能的上帝以及主耶穌基督——我們的救主——而來的平安。」18 他再次表明耶穌是跟全能的上帝有別的。耶穌絕不是彼此地位相等的三合一神格中的一位。
赫馬和帕皮亞斯
另一位使徒後期教父是赫馬,他在第二世紀初期從事寫作。在他的著作《牧人書》中,他有說過任何話以致使人相信他認為上帝是三位一體的嗎?請留意他所說的話的一些例子:
「聖靈並不是隨人的意願而發言,它惟獨在上帝要它發言時才發言。……上帝栽種葡萄園,那就是說,他創造了人類,並將他們賜給自己的兒子,而子則任命天使去照顧他們。」19
「上帝的兒子比他所造的一切更年長。」20
赫馬在這裡說,上帝(不僅是父)要聖靈發言時,它才發言,從而表明上帝是高於聖靈的。再者,他說上帝將葡萄園賜給他的兒子,這也表明上帝比子的地位高。他也表示上帝的兒子比他(子)手下一切受造物更年長。這些受造物是上帝的兒子以上帝的總工匠身分創造的。「因為萬有都是靠他造的,無論是天上的,地上的。」(歌羅西書1:15,16)事實的真相是,子並不是無始無終的。他受造成為高級的靈體生物,而其他的靈體生物,諸如眾天使,都是後來上帝藉著子而創造的。
J.N.D.凱利在他所著的《早期基督教的教義》一書中論及赫馬對上帝兒子的看法:
「在許多段落中,我們讀到有一位天使,他的地位比組成上帝內議會的六位天使還要高。他常被描述為『最年高德劭』、『神聖』、及『充滿榮耀』。這位天使的名字是米迦勒。因此,無可避免的結論是:赫馬將他視為上帝的兒子而等同於天使長米迦勒。」
「證據同時顯示,他試圖將基督看作最高的天使……,當然,沒有任何跡象表明他相信一個在嚴格意義上說來的三位一體。」21
據稱帕皮亞斯與使徒約翰相識。很可能他在第二世紀初期開始寫作。可是今日他的著作只有斷簡殘篇存留下來。在這些片段中,他並沒有提及三位一體的道理。
首尾一貫的主張
在有關上帝的至尊地位以及他與耶穌的關係的問題上,使徒後期教父的主張跟聖經所載耶穌的門徒以及使徒的主張頗為一致。他們所談及的上帝並不是一個三位一體的神,而是一位獨有、無始無終、全能、全知的上帝。他們所論及的上帝兒子則是與父有別、地位較低、次於上帝的靈體生物。上帝創造了他以執行自己的旨意。他們也沒有將聖靈視作與上帝同等。
因此,在第一世紀末至第二世紀初的使徒後期教父的寫作中,我們找不到任何支持基督教國三位一體的見解。他們對上帝、耶穌以及聖靈的看法跟聖經的主張完全一樣。試看載於使徒行傳7:55,56的一個例子:
「司提反被聖靈充滿,定睛望天,看見上帝的榮耀,又看見耶穌站在上帝的右邊,就說:『我看見天開了,人子站在上帝的右邊。』」
司提反在異象中看見上帝在天上,耶穌則站在上帝旁邊,子站在那不僅被稱為「父」,也稱為「上帝」的個體的身旁。因此上帝是與耶穌完全分開的個體。再者,司提反在異象中並沒有看見第三位個體。他沒有看見聖靈在天上跟耶穌和天父在一起。
這與啟示錄1:1所說的話完全一致。這節經文說:「耶穌基督的啟示,就是上帝賜給他。」聖經在這裡再次表明,復活了的基督在天上是個完全與上帝有別的個體。聖經並沒有在這裡提及聖靈。倘若耶穌是三位一體中的第二位,他便是無所不知的了,又怎可能要上帝將啟示「賜給」他呢?
這些經文清楚表明,根本沒有三位一體這回事。整本聖經沒有一節經文說上帝是個三合一的神。使徒後期教父的著作也清楚闡明這點。可以肯定的是,他們沒有提倡基督教國的三位一體道理。
另一組關於基督教的著作於公元第二世紀後期出現。這批基督教作家稱為護教士。他們有主張三位一體嗎?在日後出版的《守望台》雜誌裡,這系列文章的第3部分會討論他們的主張。
參考資料來源
1. The New Encyclopædia Britannica, 15th Edition, 1985,Micropædia, Volume 1,page488.
2. A Dictionary of Christian Theology, edited by Alan Richardson, 1969,page95;The New Encyclopædia Britannica, 15th Edition, 1985,Micropædia, Volume 4,page79.
3. The Apostolic Fathers, Volume 3,by Robert A. Kraft, 1965,page163.
4. Ibid., pages 166-7.
5. The Influence of Greek Ideas on Christianity, by Edwin Hatch, 1957,page252.
6. The Ante-Nicene Fathers, Alexander Roberts and James Donaldson, editors, American Reprint of the Edinburgh Edition, 1885,Volume I, pages 5,16,21.
7. The Library of Christian Classics, Volume 1,Early Christian Fathers, translated and edited by Cyril C.Richardson, 1953,pages 70-1.
8. Ibid., page60.
9. The Ante-Nicene Fathers, Volume I, page52.
10. Ibid., page58.
11. Ibid., page62.
12. Ibid., page108.
13. Ibid., page116.
14. Ibid., page53.
15. The Apostolic Fathers, Volume 4,by Robert M. Grant, 1966,page63.
16. The Ante-Nicene Fathers, Volume I, pages46-7;Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature, by John McClintock and James Strong, reprinted by Baker Book House Co., 1981,Volume IV, pages 490-3;The Catholic Encyclopedia, 1910,Volume VII, pages 644-7.
17. The Ante-Nicene Fathers, Volume I, page35.
18. Ibid., page33.
19. The Ante-Nicene Fathers, Volume II, pages27,35.
20. The Apostolic Fathers (Loeb’s Classical Library)with an English Translation by Kirsopp Lake, 1976,page249.
21. Early Christian Doctrines, by J.N.D.Kelly, Second Edition, 1960,pages 94-5.