Dezyenm liv Samyel
7 Ler Lerwa David ti’n byen abitye dan son lakaz* e Zeova ti’n donn li repo kont tou son bann lennmi dan zalantour, 2 lerwa ti dir profet Natann: “Gete, mon pe reste dan en lakaz ki’n ganny fer avek dibwa sed me Lars* sa vre Bondye i anba en latant.” 3 Natann ti dir lerwa: “Ale e fer sa ki ou anvi parski Zeova i avek ou.”
4 Sa menm zour swar, Zeova ti koz avek Natann e dir: 5 “Al dir mon serviter David, ‘La sa ki Zeova i dir: “Eski ou devret konstri en lakaz pour mwan reste ladan? 6 Parski mon pa’n reste dan en lakaz depi zour mon’n tir pep Izrael Lezip ziska ozordi me mon’n al* dan diferan landrwa dan en latant e dan en tabernak.* 7 Pandan tou sa letan ki mon’n al avek tou bann Izraelit,* eski mon’n deza demann enn bann sef tribi Izrael ki mon ti swazir pour pran swen avek mon pep Izrael, ‘Akoz ou pa’n konstri en lakaz avek dibwa sed pour mwan?’”’ 8 Aprezan, dir sa avek mon serviter David, ‘La sa ki Zeova Sef larme i dir: “Mon’n tir ou dan lakanpanny* kot ou ti pe vey troupo pour fer ou vin sef mon pep Izrael. 9 Mon pou avek ou partou kot ou ale e mon pou touy* tou ou bann lennmi devan ou. Mon pou fer dimoun konn ou non zis parey non bann zonm enportan lo later. 10 Mon pou donn mon pep Izrael en landrwa reste. Zot pou reste laba e personn pa pou fatig zot ankor. Bann move dimoun pa pou fer zot soufer ankor parey zot ti fer dan lepase 11 depi ler mon ti swazir bann ziz pour mon pep Izrael. Mon pou osi donn ou repo kont tou ou bann lennmi.
“‘“Zeova in osi dir ou ki Zeova pou fer ou desandans vin bann lerwa.* 12 Ler ou mor* mon pou fer enn ou desandans, ou prop garson* vin lerwa e mon pou byen etabli son rwayonm. 13 Li menm ki pou konstri en lakaz pour mon non e mon pou byen etabli tronn son rwayonm pour touzour. 14 Mon pou vin son papa e i pou vin mon garson. Ler i fer en keksoz mal, mon pou koriz li* e pini* li parey bann dimoun i fer. 15 Mon pa pou aret demontre lanmour fidel anver li parey mon ti aret demontre anver Sail ki mon’n retire devan ou. 16 Ou fanmir* ek ou rwayonm pou an sekirite pour touzour e ou tronn pou ganny byen etabli pour touzour.”’”
17 Natann ti dir David tou sa bann parol e i ti rakont li sa vizyon antye.
18 Alor Lerwa David ti al asiz devan Zeova e dir: “O Souvren Senyer Zeova, ki mon ete mwan? Ki mon fanmir* i ete ki ou’n fer sa bann keksoz pour mwan ziska la? 19 O Souvren Senyer Zeova, konmsi sa pa ti ase, ou’n osi dir ki pou arive avek fanmir ou serviter dan lavenir e sa pou vin en lalwa* pour tou dimoun, O Souvren Senyer Zeova. 20 Ki mwan, ou serviter David i kapab dir ou ankor vi ki ou konn mwan sitan byen, O Souvren Senyer Zeova? 21 Akoz sa ki ou’n dir e dapre sa ki ou’n deside dan ou leker,* ou’n fer tou sa bann keksoz merveye e ou’n devwal zot avek ou serviter. 22 Sanmenm sa ou vreman gran, O Souvren Senyer Zeova. Napa personn parey ou e napa okenn lot Bondye apard ki ou. Tou sa ki nou’n tande avek nou prop zorey i montre sa. 23 Ki lot nasyon lo later ki parey ou pep Izrael? Bondye ti ale e sov* zot pour ki zot vin son pep. I’n fer konn son non par fer bann gran keksoz merveye pour zot. Ou ti pous bann nasyon ek zot bann bondye akoz ou pep, ki ou’n sove Lezip pour ki zot vin ou pep. 24 Ou’n fer pep Izrael vin ou prop pep pour touzour e ou O Zeova, ou’n vin zot Bondye.
25 “Aprezan O Zeova Bondye, fer sa ki ou’n promet konsernan ou serviter ek son fanmir pour touzour e ki ou fer egzakteman sa ki ou’n promet. 26 Ki ou non i ganny loue pour touzour, koumsa dimoun pou dir, ‘Zeova Sef larme i Bondye Izrael’ e ki fanmir ou serviter David i ganny byen etabli devan ou. 27 Parski ou Zeova Sef larme, Bondye Izrael, ou’n dir ou serviter, ‘Mon pou fer ou desandans vin bann lerwa.’* Sanmenm sa ou serviter i annan sa kouraz* pour fer sa lapriyer. 28 Aprezan O Souvren Senyer Zeova, ou ki sa vre Bondye, tou sa ki ou dir i vre e ou’n promet sa bann bon keksoz avek ou serviter. 29 Alor si i fer ou plezir, beni desandans* ou serviter e ki son desandans i kontinyen reste pour touzour devan ou. Parski ou, O Souvren Senyer Zeova, ou’n fer en promes e ki ou beni desandans ou serviter pour touzour.”