Izai
43 Aprezan, Zakob, la sa ki Zeova i dir,
Ou Kreater, sa Enn ki’n fer ou, Izrael:
“Pa bezwen per, parski mon’n sov* ou.
Mon’n apel ou par ou non.
Ou pour mwan.
2 Ler ou mars dan delo, mon pou avek ou
E ler ou mars dan bann larivyer, delo pa pou kouver ou.
Ler ou mars dan dife, ou pa pou ganny brile
E menm laflanm dife pa pou bril ou.
3 Parski mwan, mon Zeova ou Bondye,
Sa Enn ki Sen Izrael, ou Sover.
Mon’n donn Lezip konman en ranson* pour ou,
Mon’n donn Etyopi ek Seba pour mwan reganny ou.
4 Parski ou ti presye pour mwan,
Ou ti ganny onore e mon ti kontan ou.
Alor, mon pou donn lezot dimoun
Ek bann nasyon dan ou plas pour ou pa mor.
5 Pa bezwen per, parski mon avek ou.
Mon pou fer ou desandans sorti dan les
E mon pou fer zot sorti dan was e rasanble zot.
6 Mon pou dir avek nor, ‘Larg zot!’
Mon pou dir avek sid, ‘Pa bezwen anpes zot.
Anmenn mon bann garson ki byen lwen ek mon bann fiy ki dan bann landrwa pli lwen lo later,
7 Tou dimoun ki port mon non,
Ki mon’n kree pour mon laglwar
E ki mon’n fer.’
8 Fer en pep sorti. Sa pep i aveg menm si zot annan lizye
E zot sourd menm si zot annan zorey.
9 Les tou bann nasyon rasanble dan en sel landrwa
E les tou bann pep rasanble ansanm.
Lekel parmi zot ki kapab dir sa?
Oubyen eski zot kapab fer nou tann sa bann premye keksoz?*
Les zot anmenn zot bann temwen pour prouve ki zot annan rezon
Oubyen les zot tande e dir, ‘Sa i laverite!’”
10 La sa ki Zeova i dir: “Zot mon bann temwen,
Wi, mon bann serviter ki mon’n swazir,
Pour zot kapab konn mwan e annan lafwa dan mwan*
E konpran ki mon ankor parey.
I ti napa okenn Bondye ki ti ganny fer avan mwan
E i napa okenn Bondye ki’n ganny fer apre mwan.
11 Mwan, mon Zeova e napa en lot ki pou sov zot apard mwan.”
12 La sa ki Zeova i dir, “Mwan sa Enn ki ti anonse, ki ti sov zot e ki ti fer konnen
Ler i ti napa okenn fo bondye* parmi zot.
Alor, zot mon bann temwen e mwan mon Bondye.
13 “Osi, mon toultan parey.
Personn pa kapab pran nanryen ki dan mon lanmen.
Lekel ki kapab anpes mwan fer en keksoz?”
14 La sa ki Zeova, sa Enn ki delivre zot, sa Enn ki Sen Izrael i dir:
“Akoz zot, mon pou anvoy en dimoun Babilonn pour zet tou bann bar lo bann baro ater
E bann Kaldeen ki dan zot bato pou kriye dan maler.
15 Mwan, mon Zeova, zot Bondye Sen, Kreater Izrael, zot Lerwa.”
16 La sa ki Zeova,
Sa Enn ki pe fer en semen dan lanmer
E en santye dan delo ki azite,
17 Sa Enn ki fer sorti saret lager ek seval
E osi larme ek bann gerye ki for, i dir:
“Zot pou dormi e zot pa pou leve.
Zot pou ganny tennyen parey en lanmes ki pe alimen.”
18 “Pa bezwen mazin bann keksoz lepase
E pa bezwen kontinyen mazin letan lontan.
19 Gete! Mon pe fer en keksoz nouvo,
I pe deza konmans bourzonnen.
Eski zot pa vwar sa?
Mon pou fer en semen dan dezer
Ek bann larivyer dan dezer.
20 Bann zannimo sovaz dan lakanpanny pou onor mwan,
Bann sakal* ek bann lotris* osi,
Parski mon’n donn zot delo dan dezer,
Bann larivyer dan dezer,
Pour mon pep, sa enn ki mon’n swazir, kapab bwar,
21 Sa pep ki mon’n fer pour mwan menm
Pour zot kapab loue mwan.
22 Me ou pa’n priy avek mwan, Zakob,
Parski ou ti’n fatige avek mwan, Izrael.
23 Ou pa’n anmenn bann mouton kot mwan pour ou bann lofrann brile*
Oubyen glorifye mwan avek ou bann sakrifis.
Mon pa’n fors ou pour anmenn en kado pour mwan,
Ni fer ou fatige par demann ou lansan blan.*
24 Ou pa ti aste zon* ki santi bon pour mwan avek ou larzan
E ou pa ti fer mwan kontan avek lagres ou bann sakrifis.
O kontrer, ou bann pese in vin en fardo pour mwan
E ou’n fer mwan fatige avek ou bann fot.
26 Fer mwan rapel, annou anmenn nou ka devan ziz.
Rakont ou versyon pour prouve ki ou ki annan rezon,
27 Ou premye zanset ti fer pese
E ou prop portparol* in rebel kont mwan.
28 Alor, mon pou imilye bann prens ki dan landrwa sen.
Mon pou les Zakob ganny detrir
E mon pou fer Izrael ganny ensilte.