Zenez
19 Sa de lanz ti ariv Sodonm aswar e Lot ti pe asize kot baro lavil. Ler Lot ti vwar zot, i ti leve e al zwenn zot. I ti tonm azenou devan zot, lafas anba. 2 Lot ti dir: “Silvouple, mon bann senyer, vin kot ou serviter. Silvouple, vin pas lannwit kot mwan e nou pou lav zot lipye. Apre sa, zot pou kapab lev boner e kontiny zot semen.” Zot ti dir: “Non, nou pou pas lannwit dan landrwa piblik.” 3 Me i ti telman ensiste ki zot ti al avek li kot son lakaz. Alor i ti prepar en bon repa pour zot, i ti fer dipen san lelven e zot ti manze.
4 Avan ki zot ti al dormi, bann zonm dan lavil Sodonm, en lafoul dimoun, zenn konman vye ti antour lakaz Lot. 5 Zot ti kontinyen kriy Lot e demann li: “Oli sa bann zonm ki’n vin kot ou ozordi swar? Anmenn zot deor pour nou fer sèks avek zot.”
6 Lot ti sorti pour al kot zot e i ti ferm laport par deryer li. 7 I ti dir zot: “Silvouple mon bann frer, pa fer sa bann move keksoz. 8 Silvouple, mon annan de fiy ki pa’n zanmen annan relasyon seksyel avek en zonm. Silvouple, les mwan anmenn zot deor e zot kapab fer sa ki zot oule avek zot. Me pa fer nanryen mal avek sa bann zonm parski zot anba mon proteksyon.”* 9 Me zot ti dir: “Sorti la devan nou!” Apre zot ti dir: “Sa etranze in vin reste isi e i krwar i kapab ziz nou! Aprezan, nou pou fer ou plis dimal ki nou ti pou fer sa bann zonm.” Zot ti bouskil e pous Lot pour zot kas laport. 10 Alor sa de zonm ti atrap Lot e fer li antre anndan. Apre zot ti ferm laport. 11 Zot ti fer sa bann zonm ki ti devan laport, pti konman gran, vin aveg. Sa bann zonm ti rod laport ziska ki zot ti fatige.
12 Apre sa, sa de zonm ti dir Lot: “Eski ou annan lezot fanmir dan sa lavil? Si ou annan bann zann, garson, fiy ek lezot fanmir, fer zot sorti dan sa landrwa! 13 Parski nou pe al detri sa landrwa akoz Zeova in tann en kantite konplent lo sa lavil. Sanmenm sa Zeova in anvoy nou pour detri sa lavil.” 14 Apre, Lot ti al koz avek son bann zann ki ti pou marye avek son bann fiy e dir zot: “Leve! Sorti dan sa landrwa parski Zeova pou detri sa lavil!” Me pour son bann zann, i ti konmsi Lot ti pe zwe.
15 Ler lizour ti pe fer, bann lanz ti ensiste avek Lot e dir: “Depese! Pran ou madanm ek ou de fiy ki la avek ou pour ki zot pa ganny touye akoz pese sa lavil.” 16 Lot ti pe tarde, me vi ki Zeova ti annan konpasyon pour li, sa de zonm ti atrap son lanmen, lanmen son madanm ek lanmen son de fiy e anmenn zot an deor lavil. 17 Dek ki zot ti’n ariv an deor lavil, enn ant sa de zonm ti dir: “Sov ou lavi! Pa get deryer ou e pa aret okenn par dan sa vale!* Sov dan bann montanny pour ki ou pa ganny detrir!”
18 Me Lot ti dir zot: “Silvouple Zeova, pa laba! 19 Ou serviter i annan ou laprouvasyon e ou’n demontre en kantite labonte* par sov mon lavi. Me silvouple, mon pa pou kapab sov dan sa bann montanny parski mon per ki i ariv en maler avek mwan e mon mor. 20 Silvouple, i annan en lavil ki pros avek isi kot mon kapab sove. I zis en pti lavil. Eski mon kapab sov laba silvouple? I zis en pti lavil, koumsa mon pa pou mor.” 21 Alor i ti dir li: “Mon dakor, mon pou osi pran konsiderasyon pour ou e mon pa pou detri sa lavil ki ou’n koz lo la. 22 Depese! Sov laba parski mon pa pou kapab fer nanryen ziska ki ou ariv dan sa lavil!” Sanmenm sa, sa lavil i apel Zoar.*
23 Soley ti’n fini leve ler Lot ti ariv Zoar. 24 Apre sa, Zeova ti fer souf ek dife tonm lo Sodonm ek Gomor parey lapli, tousala ti sorti dan lesyel, kot Zeova. 25 Alor i ti detri sa bann lavil, sa vale antye, ensi ki tou zabitan dan sa bann lavil ek tou plant. 26 Me madanm Lot ki ti par deryer li, ti get deryer e i ti vin en stati* disel.
27 Abraam ti lev granmaten e i ti al dan sa landrwa kot i ti’n deza koz avek Zeova. 28 Ler i ti get dan direksyon Sodonm, Gomor e tou sa rezyon dan sa vale, i ti vwar sa ki ti pe arive. I ti annan en gro lafimen ki ti pe monte parey lafimen ki sorti dan en four!* 29 Alor ler Bondye ti detri sa bann lavil dan sa vale, Bondye ti mazin Abraam e i ti fer Lot sorti dan sa bann lavil ki i ti detri kot Lot ti reste.
30 Pli tar, Lot ek son de fiy ti kit lavil Zoar e al reste dan bann montanny akoz i ti per pour reste Zoar. Alor i ti reste dan en kavern avek son de fiy. 31 Sa pli gran fiy ti dir sa enn pli zenn: “Nou papa i vye e napa en zonm dan sa pei pour nou marye avek parey tou dimoun i fer lo later. 32 Vini, annou donn nou papa diven e apre, nou kapab dormi avek li, koumsa nou pou ganny en desandans avek nou papa.”
33 Sa zour swar, zot ti donn zot papa en kantite diven pour bwar. Apre, sa pli gran fiy ti al dormi avek son papa, me son papa pa ti konnen ki ler i ti vin dormi avek li e ki ler i ti leve. 34 Son lannmen, sa pli gran fiy ti dir sa enn pli zenn: “Yer swar mon’n dormi avek mon papa. Annou donn li diven pour bwar tanto. Apre, al dormi avek li ou osi, koumsa nou pou ganny en desandans avek nou papa.” 35 Alor sa zour swar, zot ti donn zot papa en kantite diven pour bwar. Apre, sa pli zenn fiy ti al dormi avek son papa, me son papa pa ti konnen ki ler i ti vin dormi avek li e ki ler i ti leve. 36 Alor tou le de fiy ti tonm ansent pour zot papa. 37 Sa pli gran fiy ti ganny en garson e i ti apel li Moab. Moab i zanset bann Moabit ozordi. 38 Sa pli zenn fiy ti osi ganny en garson e i ti apel li Benn-Ami. Benn-Ami i zanset bann Amonnit ozordi.