Premye liv Kronik
28 Apre, David ti rasanble tou bann prens Izrael Zerizalenm: bann prens bann tribi, bann sef group ki servi lerwa, bann sef 1,000 solda, bann sef 100 solda, bann sef propriyete ek zannimo pour lerwa e pour son bann garson, bann zofisye dan pale ek tou bann zonm for e konpetan. 2 Apre Lerwa David ti debout e dir:
“Mon bann frer e mon pep, ekout mwan. Mon ti anvi konstri en lakaz ki pou vin en landrwa repo pour lars lalyans* Zeova e en pti stoul pour lipye nou Bondye. Mon’n fer bann preparasyon pour konstri sa lakaz. 3 Me sa vre Bondye ti dir mwan, ‘Pa ou ki pou konstri en lakaz pour mon non, parski ou en zonm ki al lager e ou’n touy en kantite dimoun.’ 4 Par kont, Zeova Bondye Izrael ti swazir mwan parmi tou fanmir* mon papa pour vin lerwa Izrael pour touzour. I ti swazir Zida konman sef e dan tribi Zida i ti swazir fanmir mon papa. Parmi bann garson mon papa, mwan ki i ti aprouve pour vin lerwa Izrael antye. 5 Parmi tou mon bann garson, vi ki Zeova in donn mwan en kantite garson, i’n swazir Salomon pour asiz lo tronn Zeova e diriz Izrael.
6 “I ti dir mwan, ‘Ou garson Salomon ki pou konstri mon lakaz ek mon bann lakour, parski mon’n swazir li konman mon garson e mon pou vin son papa. 7 Mon pou byen etabli son rwayonm pour touzour si i determinen pour obei mon bann komannman ek mon bann lalwa parey i pe fer konmela.’ 8 Alor, devan pep Izrael antye, pep Zeova e devan nou Bondye, mon dir sa: Fer sir ki zot rod e obei tou bann komannman Zeova zot Bondye, pour ki zot kapab reste dan sa bon pei e donn li avek zot bann garson konman en leritaz permanan.
9 “Ou Salomon mon garson, aprann konn Bondye ou papa. Servi* li avek tou ou leker e avek en leker zwaye,* parski Zeova i egzamin leker tou dimoun e i konn tou nou bann panse ek nou lentansyon. Si ou rod li, i pou les ou vwar li, me si ou kit li, i pou rezet ou pour touzour. 10 Zeova in swazir ou pour konstri en lakaz ki pou vin en landrwa sen. Alor, pran kouraz e al travay.”
11 Apre, David ti donn son garson Salomon plan sa bout devan lakaz ek son bann lasanm, son bann stor, bann lasanm anler, bann lasanm anndan ek sa lasanm kot zot ti met kouvertir Lars.* 12 I ti donn li plan tou keksoz ki ti’n ganny dir avek li par lenspirasyon* Bondye konsernan bann lakour kot lakaz Zeova, tou bann lasal a manze otour lakaz, bann lasanm trezor dan lakaz sa vre Bondye e bann lasanm kot zot ti pou met bann keksoz ki zot ti’n fer vin sen,* 13 konsernan bann group pret ek bann Levit, konsernan tou bann travay dan servis kot lakaz Zeova ek tou bann keksoz ki ganny servi dan servis kot lakaz Zeova, 14 konsernan pwa lor, bann lor ki ti pou ganny servi pour fer tou bann keksoz dan diferan servis e pwa tou bann keksoz ki ganny fer avek larzan* pour diferan servis, 15 konsernan pwa bann sandelye annor ek zot lalanp annor, pwa diferan sandelye ek zot lalanp e pwa bann sandelye annarzan, pwa sak sandelye ek zot lalanp dapre ki mannyer zot pou ganny servi, 16 konsernan pwa lor pour bann latab pour bann dipen prezantasyon,* pour sak latab e osi larzan* pour bann latab annarzan, 17 pour bann fourset, bann bol, bann brok ki’n ganny fer avek lor pir, pwa pour bann pti bol annor, pour sak pti bol e pwa pour bann pti bol annarzan, pour sak pti bol. 18 I ti osi donn pwa sa lor pir pour lotel kot lansan i ganny brile e pour reprezantasyon sa saret, setadir bann seriben annor ki ouver zot lezel e kouver lars lalyans Zeova. 19 David ti dir: “Zeova in gid mwan e i’n donn mwan lasazes pour ekri tou bann detay ki dan sa plan.”
20 Apre David ti dir son garson Salomon: “Pran kouraz e reste for. Al travay. Pa bezwen per oubyen panik, parski Bondye Zeova, mon Bondye i avek ou. I pa pou kit ou oubyen abandonn ou, me i pou avek ou ziska ki tou bann travay dan servis kot lakaz Zeova i fini. 21 La bann group bann pret ek bann Levit ki pou fer tou bann travay kot lakaz sa vre Bondye. Ou annan bann artizan ki annan abilite e ki pare pour fer tou kalite travay. Ou osi annan bann prens ek pep antye ki pou fer tou sa ki ou’n donn zot lenstriksyon pour fer.”