Sa i nou leritaz spirityel
“Sa i leritaz bann serviter Zeova.”—IZA. 54:17, Byington.
KI OU TI POU REPONN?
Ki Bondye in fer pour prezerv son Parol Labib?
Ki mannyer non Bondye in ganny prezerve pour bann imen?
Eksplike ki mannyer Bondye in prezerv laverite malgre bann latak kont li.
1. Kwa ki Zeova in prezerve ki benefisye bann imen?
ZEOVA, “sa Bondye vivan e ki reste pour touzour” in prezerv son mesaz ki kapab donn nou lavi eternel. Sa mesaz pa’n sanze akoz “sa ki Zeova i dir [oubyen son “parol,” Byington] i reste pour touzour.” (1 Pyer 1:23-25) Pa nou vreman rekonesan ki Zeova in prezerv sa bann lenformasyon enportan dan son Parol Labib!
2. Dan son Parol, kwa ki Bondye in prezerve pour ki son pep i servi?
2 Dan son Parol, Bondye in prezerv sa non ki i’n swazir pour li menm pour ki son pep i servi li. Premye fwa ki Labib i mansyonn sa non “Zeova” se ler i koz lo “listwar lesyel ek later.” (Zen. 2:4) Non Bondye ti ganny enskrir dan en fason mirakile plizyer fwa lo sa de plak ros ki ti annan sa Dis Komannman. Par egzanp, premye komannman i konmans koumsa: “Mwan mon Zeova ou Bondye.” (Egz. 20:1-17) Non Bondye i kontinyen egziste akoz Souvren Senyer Zeova in prezerv son Parol ek son non malgre zefor ki Satan in fer pour detri zot.—Ps. 73:28.
3. Menm si i annan en kantite fo lansennyman partou kote, ki Bondye in prezerve?
3 Dan son Parol, Zeova in osi prezerv laverite. Menm si i annan en kantite fo lansennyman relizye partou kote, pa nou vreman rekonesan ki Bondye in ekler nou spirityelman e ansenny nou laverite! (Lir Psonm 43:3, 4.a) En kantite dimoun pe mars dan en teneb spirityel, me nou nou pe kontinyen mars dan lalimyer spirityel.—1 Zan 1:6, 7.
ANNOU APRESYE NOU LERITAZ
4, 5. Ki privilez spesyal nou’n gannyen depi 1931?
4 Konman Kretyen, nou annan en leritaz presye. Collins Cobuild English Dictionary i dir ki “leritaz en pei i enplik tou bann kalite, tradisyon, ouswa laspe lavi dan sa pei ki’n egziste depi plizyer lannen e ki’n kontinyen depi en zenerasyon ziska en lot.” Nou leritaz spirityel i enplik sa benediksyon pour annan konnesans egzakt lo Parol Bondye e en konprenezon kler lo laverite konsernan li ek son plan. I osi enplik en privilez spesyal.
5 Sa privilez ti konmans form parti nou leritaz spirityel dan enn nou lasanble Columbus, Ohio, Leta-z-ini, an 1931. Sa de let “JW” ti aparet lo progranm sa lasanble. En ser ti dir: “Sakenn ti annan son pwennvi lo ki sa de let i reprezante, serten ti krwar i Just Wait (zis espere), Just Watch (zis veye) e osi sa enn ki egzakt.” Sa letan, nou ti ganny apele Etidyan Labib, me Dimans le 26 Zilyet 1931, nou ti adopte sa non Jehovah’s Witnesses (Temwen Zeova). Nou ti vreman kontan pour resevwar sa non sorti dan Labib. (Lir Izai 43:12.b) En frer ti dir: “Mon pa pou zanmen bliy sa tapaz ek laplodisman ki ti annan dan sa landrwa.” Napa lezot ankor dan lemonn ki ti oule sa non, me Bondye in beni nou pour servi li pour sa plis ki katreven-z-an. Pa i vreman en gran privilez ki nou Temwen Zeova!
6. Kwa ki enplike dan nou leritaz spirityel?
6 Nou leritaz i enplik en labondans lenformasyon lo lepase, ki egzakt e annan valer. Par egzanp, egzamin legzanp Abraam, Izaak ek Zakob. Tre probab, sa bann patrias ek zot fanmir ti koz lo konman pour fer plezir Zeova. I pa drol alor ki Zozef ti rezet limoralite seksyel pour ki i pa “fer pese kont Bondye.” (Zen. 39:7-9) Tradisyon bann Kretyen ti osi ganny transmet swa par parol ouswa par legzanp. Parmi zot, i annan bann pwen ki zapot Pol ti transmet avek kongregasyon Kretyen konsernan Repa Senyer. (1 Kor. 11:2, 23) Ozordi, bann detay ki nou bezwen konnen pour kapab ador Bondye “an-espri e an verite” i form parti Parol Bondye. (Lir Zan 4:23, 24.) Labib i la pour tou dimoun, me nou konman serviter Zeova, nou vreman apresye Labib.
7. Nou leritaz i enplik ki promes rekonfortan?
7 Deplis, nou leritaz i enplik osi bann leksperyans ki’n ganny pibliye resaman ki prouve ki ‘Zeova i dan nou kote.’ (Ps. 118:7) Sa i fer nou santi nou an sekirite, menm kan nou pe ganny persekite. En laspe dan nou leritaz spirityel ki vreman ankourazan, se sa promes: “Nenport ki zarm ki pou ganny formen kont ou pa pou reisi, e nenport ki lalang ki pou lev kont ou dan zizman ou pou kondannen. Sa i posesyon erediter [ouswa “leritaz,” By] bann serviter Zeova, e zot ladrwatir i sorti kot mwan.” (Iza. 54:17) Napa okenn parmi bann zarm Satan ki pou annan en lefe permanan lo nou.
8. Ki nou pou egzaminen dan sa lartik e dan lot ki swiv?
8 Satan in esey detri Parol Bondye, elimin non Zeova e kasyet laverite. Me tousala i definitivman pa nanryen pour Zeova, akoz Zeova i touzour ranport laviktwar lo tou son lesey. Dan sa lartik ek lot ki swiv, nou pou vwar (1) ki mannyer Bondye in prezerv son Parol; (2) ki mannyer Zeova in protez son non; e (3) ki mannyer nou Papa ki dan lesyel i Sours laverite e i sa Enn ki prezerv laverite ki nou kontan.
ZEOVA IN PREZERV SON PAROL
9-11. Ki legzanp ki montre ki Labib in ganny prezerve malgre diferan latak?
9 Zeova in fer tou pour prezerv son Parol. Enciclopedia Cattolica (Ansiklopedi Katolik) i dir: “An 1229, pour lalit avek bann Albigenses ek Waldenses, Konsil Toulouse ti defann bann dimoun ordiner pour servi [Labib dan langaz maternel]. . . . James 1 ti enterdi menm keksoz dan en renyon ki ti ganny fer Tarragona, Lespanny an 1234. . . . Bann lepap ti konmans mel dan sa zafer pour premye fwa an 1559 ler Paul 4 ti fer en lalis kot i ti enterdi ki bann Labib dan langaz maternel i ganny enprimen oubyen servi san ki Legliz Katolik i donn permisyon.”
10 Malgre diferan lesey pour elimin Labib, Labib in ganny prezerve. Ver 1382, John Wycliffe ek son bann asosye ti prodwir sa premye tradiksyon Labib an Angle. William Tyndale ti en lot tradikter Labib ki ti ganny met a mor an 1536. Anmare lo en poto, i ti kriye, “Senyer, ouver lizye lerwa Langleter.” Apre sa, i ti ganny trangle e brile.
11 Labib in kontinyen egziste malgre lopozisyon. Par egzanp, an 1535, tradiksyon Labib an Angle par Miles Coverdale ti ganny lanse. Pour fer sa, Miles Coverdale ti servi “Ansyen Testaman” konmansman Zenez ziska Kronik ek “Nouvo Testaman” ki ti’n ganny tradwir par William Tyndale. I ti tradwir lezot parti Labib an servan Labib an Laten e osi Labib Martin Luther an Alman. Konmela nou servi New World Translation of the Holy Scriptures ki nou byen apresye akoz i kler, egzakt e i efikas dan nou minister. Nou kontan ki napa okenn pouvwar imen oubyen demonyak ki kapab anpes Parol Zeova ganny prezerve.
ZEOVA IN PREZERV SON NON
12. Ki rol New World Translation in zwe pour prezerv non Bondye?
12 Zeova in fer sir ki son non in ganny prezerve dan son Parol. Dan sa domenn, New World Translation i zwe en gran rol. Dan son lentrodiksyon, sa konmite tradikter ti ekrir: “Laspe pli enportan sa tradiksyon, se lefet ki non Bondye in ganny remet dan son plas apropriye dan teks an Angle. Sa in ganny fer an servan sa form pli komen an Angle, ‘Jehovah,’ 6,973 fwa dan Lekritir Ebre e 237 fwa dan Lekritir Grek.” New World Translation i aprezan disponib an antye oubyen an parti dan plis ki 116 langaz e plis ki 178,545,862 kopi in ganny enprimen.
13. Akoz nou kapab dir ki dimoun in konn non Bondye depi konmansman limanite?
13 Bann dimoun in konn non Bondye depi konmansman limanite. Adan ek Ev ti konn sa non, e zot ti konn egzakteman konman pour pronons sa non. Ler Kam ti mank respe pour son papa apre Deliz, Noe ti dir: “Beni Zeova, Bondye Sem e ki Kanaan [garson Kam] i vin son lesklav.” (Zen. 4:1; 9:26) Bondye li menm ti dir: “Mwan, mon Zeova. Sa i mon non; e mon pa pou donn mon laglwar personn.” I ti osi dir: “Mwan mon Zeova, e i napa en lot ankor. Apard ki mwan, napa en lot Bondye.” (Iza. 42:8; 45:5) Zeova in fer sir ki son non in ganny prezerve e ki dimoun partou lo later i konn sa non. Pa i en privilez ki nou servi sa non e ki nou son bann Temwen! Anfet, nou kriye: “O non nou Bondye, nou pou lev nou bann bannyer.”—Ps. 20:5.
14. Apard ki dan Labib, kote nou kapab trouv non Bondye?
14 Non Bondye pa zis dan Labib. Annou pran legzanp en vye dokiman ki apel Moabite Stone ki ti ganny trouve Dhiban (Dibon), 21 kilomet les avek Lanmer Mor. Sa dokiman i mansyonn Omri, lerwa Izrael e dan sa dokiman, Mesa, lerwa Moabit i rakonte konman i ti revolte kont Izrael. (1 Rwa. 16:28; 2 Rwa. 1:1; 3:4, 5) Me, i annan en lot keksoz enteresan dan sa dokiman, se ki sa kat let non Bondye an Ebre i aparet ladan. Sa kat let non Bondye i osi aparet plizyer fwa dan bann Let Lachish, bann bout potis ki ti ganny trouve Izrael.
15. Ki si sa Septant e ki mannyer i ti vin an egzistans?
15 Serten parmi bann premye tradikter Labib ti zwe en rol pour prezerv non Bondye. Apre legzil Babilonn, depi 607 A.N.L. ziska 537 A.N.L., bokou Zwif pa ti retourn Zida ek Izrael. Dan trwazyenm syek A.N.L., Aleksandri, Lezip ti en lavil kot bokou Zwif ti’n al reste e zot ti bezwen en tradiksyon Lekritir Ebre an Grek ki ti en langaz enternasyonal sa letan. Sa tradiksyon ti ganny konplete dan dezyenm syek A.N.L., e i apel Septant. Dan serten kopi, i annan non Bondye an Ebre.
16. Donn legzanp konsernan lafason ki non Bondye ti ganny servi dan en liv ki ti ganny pibliye an 1640.
16 Non Bondye i ganny trouve dan liv Bay Psalm, premye liv pour ganny pibliye pour bann koloni Angle Lanmerik. Dan son premye edisyon (enprimen an 1640), i ti annan liv Psonm ladan. I ti ganny tradwir an Angle sa lepok apartir langaz Ebre. I servi non Bondye dan diferan verse, parey dan Psonm 1:1, 2, ki dir ki en “zonm beni” pa ekout konsey bann move dimoun, “me son plezir ek son dezir i dan lalwa Iehovah.” Pour plis lenformasyon lo non Bondye, vwar brosir The Divine Name That Will Endure Forever.
ZEOVA IN PREZERV LAVERITE
17, 18. (a) Ki definisyon ou ti pou donnen pour sa mo “laverite”? (b) Laverite sa bon nouvel i enkli kwa?
17 Avek bokou lazwa, nou pe servi “Zeova sa Bondye laverite.” (Ps. 31:5) Collins Cobuild English Dictionary i dir: “Laverite konsernan en keksoz i annan pour fer avek tou bann fe lo sa keksoz, olye bann keksoz ki’n ganny imazinen oubyen envante.” Dan langaz Ebre dan Labib, sa mo laverite i annan pour fer avek sa ki vre, diny konfyans, egzakt e an armoni avek larealite. Sa mo Grek ki’n ganny tradwir “laverite” i refer avek sa ki egzakt oubyen sa ki apropriye e byen.
18 Zeova in prezerv laverite e i’n fer sa konnesans ganny propaze partou kote e annabondans. (2 Zan 1, 2) Nou konnesans lo laverite i vin deplizanpli kler, akoz “santye bann dimoun drwat i parey sa lalimyer briye ki pe vin deplizanpli kler ziska gran lizour.” (Prov. 4:18) Byensir, nou totalman dakor avek sa ki Zezi ti dir dan en lapriyer avek Bondye: “Ou parol i laverite.” (Zan 17:17) Dan Labib, i annan “laverite levanzil” oubyen laverite lo sa bon nouvel ki enkli tou bann lansennyman Kretyen. (Gal. 2:14) Sa i enkli bann fe lo non Zeova, son souvrennte, sakrifis Zezi, rezireksyon ek Rwayonm Bondye. Annou aprezan vwar ki mannyer Bondye in prezerv laverite malgre bann zefor Satan pour kasyet li.
ZEOVA I ANPES SATAN KASYET LAVERITE
19, 20. Lekel Nimrod e ki i ti esey fer?
19 Apre Deliz, dimoun ti kontan dir: “Zis parey Nimrod, en gran saser kont Zeova.” (Zen. 10:9) Konman en lennmi Zeova, Nimrod ti an realite ador Satan e i ti parey sa bann opozan avek ki Zezi ti dir: “Zot papa dyab, e se dezir zot papa ki zot oule realize. . . . I pa’n zanmen kontan laverite.”—Zan 8:44.
20 Dominasyon Nimrod ti osi enkli Babel ek lezot lavil ant larivyer Tig ek Efrat. (Zen. 10:10) I posib ki se li ki ti konmans konstri lavil Babel e son latour apepre lannen 2269 A.N.L. Tou lekontrer avek lavolonte Zeova ki ti demann zot pour propaze lo later, sa bann konstrikter ti dir: “Annou konstri en lavil pour nou, e osi en latour ki son bout anler pou dan lesyel. Annou fer en gran non pour nou menm, pangar nou ganny eparpiye partou lo later.” Me Bondye ti kas zot plan e i ti sanz langaz sa bann dimoun dan diferan langaz e finalman zot ti fannen partou lo later. (Zen. 11:1-4, 8, 9) Si Satan ti annan plan konmans en larelizyon kot tou dimoun ti pou ador li, sa ti konpletman anven. Tou dilon listwar, dimoun in ador Zeova e deplizanpli dimoun pe zwenn ansanm pour ador li.
21, 22. (a) Akoz fo larelizyon pa’n zanmen kapab detrir konpletman vre ladorasyon? (b) Ki nou pou egzaminen dan lot lartik?
21 Fo larelizyon pa’n zanmen arive detrir konpletman vre ladorasyon. Akoz? Parski nou Gran Enstrikter in prezerv son parol an ekrir dan Labib, son non, e i’n toultan fourni laverite spirityel annabondans. (Iza. 30:20, 21) Ador Bondye an armoni avek laverite i anmenn lazwa, me i osi demande ki nou reste vizilan spirityelman, ki nou met tou nou konfyans dan Zeova e ki nou kontinyen swiv gidans son lespri sen.
22 Dan sa lot lartik, nou pou revwar ki mannyer bann fo lansennyman in konmanse. Nou pou vwar ki mannyer zot pa pas tes ler zot ganny konpare avek Labib. Deplis, nou pou vwar ki mannyer Zeova, sa Enn ki’n prezerv laverite in beni nou avek bann vre lansennyman ki nou apresye konman nou leritaz spirityel.
[Not anba lo paz]
a Psonm 43:3, 4: “3 Anvoy ou lalimyer ek laverite pour ki zot gid mwan. Mon swete ki zot anmenn mwan kot ou montanny sen e kot ou gran tabernak. 4 E mon oule vin kot lotel Bondye, wi kot Bondye mon gran lazwa. E mon loue ou avek larp, O Bondye, mon Bondye.”
b Izai 43:12: “Se sa ki Zeova i deklare, ‘Mwan, mon’n revele e mon’n sove e mon’n fer tande, letan ti napa okenn bondye etranze parmi zot. Alor zot mon bann temwen, e mwan, mon Bondye.’”
[Portre lo paz 3]
[Portre lo paz 4]
Dan en lasanble an 1931, nou ti kontan pour adopte sa non Temwen Zeova
[Portre lo paz 5]
Bann zonm parey William Tyndale ti pare pour mor akoz Parol Bondye
[Portre par lo paz 5]
Sorti dan Book of Martyrs par Foxe