Der erstaunliche Einfluß der Bibel — auf unbemerkte Weise
MILLIONEN haben danach gelebt. Viele sind dafür gestorben. Sie alle haben es geliebt. Andere haben es aus religiösen oder politischen Gründen abgrundtief gehaßt und haben Personen, die daran glaubten, verfolgt, gemartert und getötet. Gemeint ist ein Buch — für viele DAS BUCH.
Allein die Tatsache, daß die Bibel solch starke Gefühle zu wecken vermag, zeigt deutlich, daß sie kein gewöhnliches Buch ist. Es muß schon etwas Besonderes an einem Buch mit weit über tausend dichtbedruckten Seiten sein, das in 275a Sprachen übersetzt worden ist und Teile davon in 1 710 Sprachen und Dialekte.
Die Bibel ist der Weltbestseller aller Zeiten, sind bis jetzt doch schätzungsweise 2 500 000 000 Exemplare davon gedruckt worden. Ferner wird sie ständig in weitere Dialekte übersetzt, und neue Übersetzungen in den wichtigsten Sprachen der Erde werden angefertigt, um das Allerletzte aus dem Urtext — Hebräisch, Aramäisch und Griechisch — herauszuholen. Warum diese großen Anstrengungen, wenn die Bibel ein Buch wäre „wie jedes andere“?
Kein anderes Buch hat so viele Künstler zu ihrem Werk inspiriert. Viele der bedeutendsten Kunstwerke der Welt — Oratorien, Opern, Skulpturen, Mosaiken, Gemälde, Glasmalereien, Gedichte, Schauspiele und andere literarische Werke — haben ein biblisches Thema. Ganze Enzyklopädien, vielbändige Wörterbücher und Kommentare sowie vollständige Konkordanzen sind in der Absicht geschaffen worden, es dem Leser der Bibel zu ermöglichen, die Bedeutung des Textes besser zu verstehen. Welches andere Buch hat Anlaß zur Herstellung so vieler gelehrter Nachschlagewerke und verwandter Literatur gegeben?
Auch auf dem Gebiet der Sprache sieht man, welch großen Einfluß die Bibel auf das Leben der Menschen im Laufe der Jahrhunderte ausgeübt hat. Es gibt viele Sprachen, in denen es von biblischen Wörtern und Redewendungen wimmelt. Die deutsche Sprache verdankt der Bibelübersetzung Martin Luthers sehr viel. Ähnlich verhält es sich mit den skandinavischen Sprachen. Das älteste französische Wörterbuch (8. Jahrhundert u. Z.) ist ein lateinisch-französisches Glossar, in dem biblische Wörter erklärt werden. Und über den Einfluß, den die Bibel auf die französische Sprache gehabt hat, ist ein ganzes Buch geschrieben worden. Welches andere Buch hat die Rede und Denkweise des Menschen in so vielen Sprachen geformt?
Das Werk Encyclopædia Britannica (Ausgabe 1979) geht noch weiter. Es heißt darin:
„Die biblische Anschauung von Gott, dem Universum und der Menschheit gelangte durch dieses Buch in alle bedeutenden westlichen Sprachen und durch sie in die Denkprozesse des westlichen Menschen. ... Millionen moderner Menschen, die sich selbst nicht für religiös halten, leben dennoch mit Vorstellungen, die den biblischen Schriften zugrunde liegen. Es läßt sich gar nicht ermitteln, wie groß die Wirkung dieser Vorstellungen auf die sich wandelnden Auffassungen und Einstellungen der westlichen Bevölkerung in bezug auf Wesen und Zweck des Staates, die sozialen Einrichtungen und die Wirtschaftstheorien ist.“
Napoleon Bonaparte gab einmal zu, daß die Bibel ein Buch mit einer Macht sei, „die alle besiegt, die ihr widerstehen“. Auch andere haben erkannt, wie stark die Bibel die Einstellung der Menschen zu beeinflussen vermag. Deshalb haben Mächtige die Bibel gehaßt und Bibelgläubige, die nach ihr gelebt haben, verfolgt. Es mag überraschen, daß es sich bei diesen Mächtigen oft sogar um führende Persönlichkeiten der Kirchen handelte, wie die folgenden Artikel zeigen werden.
[Fußnote]
a Knapp 160 Sprachen werden von mindestens einer Million Menschen gesprochen.