HEN
[„Gunst“, „Gnade“].
Sohn eines gewissen Zephanja (nicht der Prophet); Hen gehörte zu denen, die aus dem Exil in Babylon zurückkehrten. Er wird in Verbindung mit der prächtigen Krone erwähnt, die auf das Haupt des Hohen Priesters Josua gesetzt werden sollte und die später schließlich Hen und drei anderen gehören sollte, zum Gedenken im Tempel Jehovas (Sach 6:11, 14).
Wahrscheinlich ist Hen mit dem Josia identisch, von dem in Sacharja 6:10 die Rede ist. Der Name Hen ist verschiedentlich als 1. ein Eigenname, 2. eine Abkürzung oder Entstellung des Namens Josia und 3. als ein gewöhnliches Substantiv betrachtet worden. In der Peschitta erscheint der Name Josia sowohl in Sacharja 6:10 als auch in 6:14, ebenso in mehreren neuzeitlichen Übersetzungen (GN, JB, ZB). Im Haupttext von Sacharja 6:14 der Neuen Jerusalemer Bibel steht die Wendung „an ... Hen, den Sohn Zefanjas“, während in einer Fußnote eine alternative Lesart angegeben ist, die wie folgt lautet: „und für die Gnade ... des Sohnes Zefanjas“. Die Wiedergabe „Hen“ in der Neuen-Welt-Übersetzung und in anderen Bibeln gründet sich auf den massoretischen Text.