Johannes 13:14 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe) 14 Wenn ich als Herr und Lehrer euch also die Füße gewaschen habe,+ dann solltet auch ihr einander die Füße waschen.+ Johannes 13:14 Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung 14 Wenn ich als Herr und Lehrer euch also die Füße gewaschen habe,+ dann solltet auch ihr* einander die Füße waschen.+ Johannes Index der Wachtturm-Publikationen 1986-2023 13:14 it-1 785; jy 269; w03 15. 3. 4-5; lr 38-39; w02 1. 2. 15; w99 1. 3. 30-31; gt Kapitel 113; w90 15. 6. 9 Johannes Index der Wachtturm-Publikationen 1945-1985 13:14 w76 15. 9. 569; w74 15. 8. 493; te 29; w70 1. 9. 532-3; w69 15. 1. 51; w63 15. 9. 562; g60 8. 1. 27; w50 1. 11. 335 Johannes Studienleitfaden für Jehovas Zeugen – Ausgabe 2019 13:14 Einsichten, Band 1, S. 785 Jesus — der Weg, S. 268-269 Der Wachtturm,15. 3. 2003, S. 4-51. 2. 2002, S. 151. 3. 1999, S. 30-3115. 6. 1990, S. 9 Lehrer-Buch, S. 38-39
14 Wenn ich als Herr und Lehrer euch also die Füße gewaschen habe,+ dann solltet auch ihr einander die Füße waschen.+
14 Wenn ich als Herr und Lehrer euch also die Füße gewaschen habe,+ dann solltet auch ihr* einander die Füße waschen.+
13:14 it-1 785; jy 269; w03 15. 3. 4-5; lr 38-39; w02 1. 2. 15; w99 1. 3. 30-31; gt Kapitel 113; w90 15. 6. 9
13:14 w76 15. 9. 569; w74 15. 8. 493; te 29; w70 1. 9. 532-3; w69 15. 1. 51; w63 15. 9. 562; g60 8. 1. 27; w50 1. 11. 335
13:14 Einsichten, Band 1, S. 785 Jesus — der Weg, S. 268-269 Der Wachtturm,15. 3. 2003, S. 4-51. 2. 2002, S. 151. 3. 1999, S. 30-3115. 6. 1990, S. 9 Lehrer-Buch, S. 38-39