-
MatthäusIndex der Wachtturm-Publikationen 1945-1985
-
-
10:29 ad 1528; w82 15. 11. 14; w76 15. 11. 704; gh 95
-
-
Matthäus: Studienanmerkungen zu Kapitel 10Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe)
-
-
Spatzen: Das griechische Wort strouthíon ist das Diminutiv von strouthόs. Es bezeichnet einen kleinen Vogel, bezieht sich jedoch oft auf den Spatzen – den billigsten von allen Vögeln, die zum Verzehr verkauft wurden.
Eine Münze, die kaum etwas wert ist: Wtl. „Ein Assarion“, der Arbeitslohn für 45 Minuten. (Siehe Anh. B14.) Bei dieser Gelegenheit (auf seiner dritten Predigttour durch Galiläa) sagte Jesus, zwei Spatzen würden ein Assarion kosten. Offenbar rund ein Jahr später (in Judäa) erwähnte er, man würde für den doppelten Preis fünf Spatzen bekommen (Luk 12:6). Wie ein Vergleich dieser beiden Berichte zeigt, waren Spatzen für einen Händler so wenig wert, dass man den fünften gratis bekam.
-