-
1. TimotheusIndex der Wachtturm-Publikationen 1945-1985
-
-
2:4 w80 15. 2. 26; w78 1. 5. 22; w78 15. 12. 14; g78 8. 6. 28; g78 8. 11. 28; lp 107; w74 15. 5. 313; w74 15. 6. 371; w73 15. 5. 298; w72 15. 9. 549; or 13; g64 8. 12. 28; w48 15. 8. 254
-
-
1. Timotheus: Studienanmerkungen zu Kapitel 2Die Bibel. Neue-Welt-Übersetzung (Studienausgabe)
-
-
Menschen aller Art: Im Griechischen steht hier zwar wtl. „alle Menschen“, doch die Wiedergabe „Menschen aller Art“ passt besser zum Kontext. (Siehe auch Anm. zu Joh 12:32; Apg 2:17.) Gott möchte, dass alle Menschen „zur Reue finden“ (2Pe 3:9). Deshalb lädt er jeden Einzelnen ein, gerettet zu werden – unabhängig von Geschlecht, Herkunft, Vermögen oder gesellschaftlicher Stellung (Mat 28:19, 20; Apg 10:34, 35; 17:30). Wie die Bibel jedoch klar zeigt, lehnen viele seine Einladung ab und werden nicht gerettet (Mat 7:13, 21; Joh 3:16, 36; 2Th 1:9). Die Wiedergabe „Menschen aller Art“ berücksichtigt diese Tatsache. Ein ähnlicher Fall liegt in Vers 1, 2 vor, wo es heißt, dass Christen Gebete „im Hinblick auf Menschen aller Art“ sprechen sollten, „auch im Hinblick auf Könige und alle, die eine hohe Position haben“.
gerettet werden: In der Bibel werden die Begriffe „retten“ oder „Rettung“ manchmal in Verbindung mit Gefahrensituationen gebraucht (2Mo 14:13, 14; Apg 27:20). Doch oft geht es darum, von der Sünde befreit zu werden (Mat 1:21). Da die Sünde zum Tod führt, haben Menschen, die „gerettet werden“, die Aussicht, für immer zu leben (Joh 3:16, 17; siehe Anm. zu 1Ti 1:1).
zu einer genauen Erkenntnis … kommen: Gott möchte, dass man ihn und sein Vorhaben so genau und umfassend wie möglich kennenlernt. (Das griechische Wort für „genaue Erkenntnis“ wird in den Anm. zu Rö 10:2 und Eph 4:13 näher erklärt.)
-