Αποκάλυψη
3 »Και προς τον άγγελο+ της εκκλησίας στις Σάρδεις γράψε: Αυτά λέει εκείνος που έχει τα εφτά πνεύματα+ του Θεού και τα εφτά άστρα:+ “Γνωρίζω τα έργα σου, ότι έχεις το όνομα πως είσαι ζωντανός, αλλά είσαι νεκρός.+ 2 Γίνε άγρυπνος+ και ενίσχυσε+ αυτά που απομένουν, τα οποία ήταν έτοιμα να πεθάνουν, γιατί δεν βρήκα τα έργα σου να έχουν εκτελεστεί στο πλήρες ενώπιον του Θεού μου.+ 3 Να θυμάσαι, λοιπόν, πώς έλαβες+ και πώς άκουσες, και συνέχισε να τα τηρείς,+ και μετανόησε.+ Οπωσδήποτε, αν δεν ξυπνήσεις,+ θα έρθω σαν κλέφτης,+ και δεν πρόκειται να γνωρίσεις ποια ώρα θα έρθω εναντίον σου.+
4 »”Εντούτοις, έχεις λίγα ονόματα+ στις Σάρδεις που δεν μόλυναν+ τα εξωτερικά τους ενδύματα, και θα περπατήσουν μαζί μου ντυμένοι στα λευκά,+ επειδή είναι άξιοι.+ 5 Αυτός που νικάει+ θα είναι έτσι στολισμένος, με λευκά εξωτερικά ενδύματα·+ και δεν πρόκειται να εξαλείψω το όνομά του από το βιβλίο της ζωής,+ αλλά θα ομολογήσω το όνομά του ενώπιον του Πατέρα μου+ και ενώπιον των αγγέλων του.+ 6 Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει τι λέει το πνεύμα+ στις εκκλησίες”.
7 »Και προς τον άγγελο+ της εκκλησίας στη Φιλαδέλφεια γράψε: Αυτά λέει εκείνος που είναι άγιος,+ που είναι αληθινός,+ που έχει το κλειδί του Δαβίδ,+ που ανοίγει ώστε κανείς δεν θα κλείσει, και που κλείνει ώστε κανείς δεν ανοίγει: 8 “Γνωρίζω τα έργα σου+—δες! έχω θέσει μπροστά σου μια ανοιγμένη πόρτα,+ την οποία κανείς δεν μπορεί να κλείσει—ότι έχεις λίγη δύναμη, και φύλαξες το λόγο μου και δεν αποδείχτηκες ψευδής ως προς το όνομά μου.+ 9 Δες! Θα δώσω εκείνους από τη συναγωγή του Σατανά που λένε ότι είναι Ιουδαίοι,+ και εντούτοις δεν είναι αλλά λένε ψέματα+—δες! θα τους κάνω να έρθουν και να προσκυνήσουν+ μπροστά στα πόδια σου και θα τους κάνω να γνωρίσουν ότι σε αγάπησα. 10 Επειδή φύλαξες το λόγο σχετικά με την υπομονή μου,+ και εγώ θα σε φυλάξω+ από την ώρα της δοκιμής, η οποία θα έρθει πάνω σε ολόκληρη την κατοικημένη γη, για να υποβάλει σε δοκιμή εκείνους που κατοικούν στη γη.+ 11 Έρχομαι γρήγορα.+ Να κρατάς γερά αυτό που έχεις,+ για να μην πάρει κανείς το στεφάνι σου.+
12 »”Εκείνος που νικάει—θα τον κάνω στύλο+ στο ναό+ του Θεού μου,+ και δεν πρόκειται να βγει πια από αυτόν, και θα γράψω πάνω του το όνομα του Θεού μου και το όνομα της πόλης του Θεού μου, της νέας Ιερουσαλήμ,+ η οποία κατεβαίνει από τον ουρανό, από τον Θεό μου, και το όνομά μου το νέο.+ 13 Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει τι λέει το πνεύμα+ στις εκκλησίες”.
14 »Και προς τον άγγελο της εκκλησίας στη Λαοδίκεια+ γράψε: Αυτά λέει ο Αμήν,+ ο πιστός+ και αληθινός+ μάρτυρας,+ η αρχή της δημιουργίας του Θεού:+ 15 “Γνωρίζω τα έργα σου, ότι δεν είσαι ούτε κρύος ούτε ζεστός. Μακάρι να ήσουν είτε κρύος είτε ζεστός. 16 Επειδή, λοιπόν, είσαι χλιαρός και ούτε ζεστός+ ούτε κρύος,+ πρόκειται να σε εξεμέσω από το στόμα μου. 17 Επειδή λες: «Είμαι πλούσιος+ και έχω αποκτήσει πλούτο και δεν χρειάζομαι τίποτα» αλλά δεν γνωρίζεις ότι εσύ είσαι ο ταλαίπωρος και αξιολύπητος και φτωχός και τυφλός+ και γυμνός, 18 σε συμβουλεύω να αγοράσεις από εμένα χρυσάφι+ καθαρισμένο από τη φωτιά για να γίνεις πλούσιος, και λευκά εξωτερικά ενδύματα για να ντυθείς και για να μη φανερωθεί η ντροπή της γύμνιας σου,+ και κολλύριο για να αλείψεις τα μάτια σου,+ ώστε να βλέπεις.
19 »”Εγώ, όλους εκείνους για τους οποίους νιώθω στοργή, τους ελέγχω και τους διαπαιδαγωγώ.+ Να είσαι, λοιπόν, ζηλωτής και να μετανοήσεις.+ 20 Δες! Στέκομαι στην πόρτα+ και χτυπώ. Αν κάποιος ακούσει τη φωνή μου και ανοίξει την πόρτα,+ θα μπω στο σπίτι του και θα δειπνήσω μαζί του και αυτός μαζί μου. 21 Σε εκείνον που νικάει+ θα επιτρέψω να καθήσει μαζί μου στο θρόνο μου,+ όπως και εγώ νίκησα και κάθησα+ μαζί με τον Πατέρα μου στο θρόνο του.+ 22 Εκείνος που έχει αφτί ας ακούσει τι λέει το πνεύμα+ στις εκκλησίες”».+