ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Παροιμίες 27
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Παροιμίες Περίληψη

    • ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ ΤΟΥ ΣΟΛΟΜΩΝΤΑ ΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΜΕΤΕΓΡΑΨΑΝ ΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΙΑ ΕΖΕΚΙΑ (25:1–29:27)

        • Ο έλεγχος από φίλο είναι ωφέλιμος (5, 6)

        • Γιε μου, κάνε την καρδιά μου να χαίρεται (11)

        • Το σίδερο ακονίζει το σίδερο (17)

        • Να ξέρεις το ποίμνιό σου (23)

        • Τα πλούτη δεν κρατούν για πάντα (24)

Παροιμίες 27:1

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «τι θα γεννήσει».

Παραπομπές

  • +Λου 12:19, 20· Ιακ 4:13, 14

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/7/1965, σ. 419

    15/11/1951, σ. 344-345

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w65 419· im 124· w51 345· ep 20

Παροιμίες 27:2

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «ξένος».

  • *

    Κυριολεκτικά «κάποιος αλλοεθνής».

Παραπομπές

  • +Παρ 25:27· Ιερ 9:23· 2Κο 10:18

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ξύπνα!,

    22/1/1980, σ. 27

    22/7/1972, σ. 3

    Η Σκοπιά

    1/12/1961, σ. 714-715

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g80 22/1 27· g72 22/7 3· g64 22/7 5· w62 475· w61 715

Παροιμίες 27:3

Παραπομπές

  • +1Σα 25:25

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 194

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 194

Παροιμίες 27:4

Παραπομπές

  • +Γε 37:9-11· Παρ 14:30· Πρ 17:5

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ξύπνα!,

    22/1/1985, σ. 17

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g85 22/1 17

Παροιμίες 27:5

Παραπομπές

  • +Λευ 19:17· Ματ 18:15

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/9/1975, σ. 564

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g66 22/8 4

Παροιμίες 27:6

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή πιθανώς «ανειλικρινή· βεβιασμένα».

Παραπομπές

  • +2Σα 12:7, 9· Ψλ 141:5· Απ 3:19

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/12/2000, σ. 21

    15/9/1990, σ. 28

    15/9/1975, σ. 564

    15/3/1973, σ. 164

    15/1/1965, σ. 35-36

    1/1/1962, σ. 17-18

    15/11/1955, σ. 343-345

    Ξύπνα!,

    8/8/1982, σ. 21-22

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w00 1/12 21· w90 15/9 28;

    w73 164· g68 8/7 3· w65 36· w62 18· w55 344

Παροιμίες 27:7

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «Η χορτασμένη ψυχή».

  • *

    Κυριολεκτικά «ποδοπατάει».

  • *

    Ή αλλιώς «την πεινασμένη ψυχή».

Παροιμίες 27:8

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «αναγκάζεται να φύγει από».

Παροιμίες 27:9

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «από συμβουλή της ψυχής».

Παραπομπές

  • +1Σα 23:16· Παρ 15:23· 16:24

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/3/1983, σ. 17

    15/10/1973, σ. 615

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w83 1/3 17· w73 615· g66 8/1 20

Παροιμίες 27:10

Παραπομπές

  • +Παρ 17:17· 18:24

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 674-675

    Η Σκοπιά,

    15/1/1979, σ. 8

    Ξύπνα!,

    22/12/1975, σ. 3

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 674, 675;

    w79 15/1 8· g75 22/12 3

Παροιμίες 27:11

Παραπομπές

  • +Παρ 10:1· 23:15· 2Ιω 4
  • +Ιώβ 1:8, 9

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ευτυχισμένη Ζωή για Πάντα!—Βιβλίο, μάθημα 7

    Η Σκοπιά (Κοινού),

    Αρ. 1 2018 σ. 15

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 1251

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    12/2016, σ. 30

    Η Σκοπιά,

    15/11/2012, σ. 12-13

    15/4/2009, σ. 7-11

    15/8/2006, σ. 26

    15/4/2003, σ. 14-15

    1/8/1986, σ. 15-20

    1/6/1986, σ. 11-12

    15/6/1985, σ. 15

    15/5/1983, σ. 26

    1/1/1975, σ. 25-26

    1/9/1974, σ. 534

    1/7/1974, σ. 410

    1/7/1973, σ. 388-389

    15/12/1971, σ. 758-759

    15/2/1967, σ. 118-119

    1/1/1967, σ. 5-7, 12-14

    1/4/1963, σ. 213

    1/8/1962, σ. 455-456

    1/12/1960, σ. 549-550

    15/5/1960, σ. 221-222

    1/10/1958, σ. 437-438

    1/2/1958, σ. 57-58

    15/11/1956, σ. 345-347

    Δάσκαλος, σ. 208-211

    Λατρέψτε τον Θεό, σ. 66

    Ενωμένοι στη Λατρεία, σ. 60

    «Ελθέτω η Βασιλεία Σου», σ. 43

    Νεότης, σ. 191-192

    Ξύπνα!,

    22/2/1972, σ. 28

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    lff 7, 34· it-2 1251· wp18.1 15· w16.12 30· w12 15/11 12, 13· w09 15/4 7-11· w06 15/8 26· w03 15/4 14, 15· lr 208-211· wt 66· uw 60· w86 1/6 11, 12· w86 1/8 15-20;

    w85 15/6 15· w83 15/5 26· uw 60· pe 108, 109· kc 43· yy 192· w75 26· w74 410, 534· w73 389· g72 22/2 28· w71 758· w67 6, 14, 118· g67 8/4 26· g64 22/4 7· w63 213· w62 456· g62 8/6 28· g61 8/12 28· w60 222, 550· w58 58, 437· pa 142· w56 346

Παροιμίες 27:12

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «την τιμωρία».

Παραπομπές

  • +Παρ 18:10· Ησ 26:20· Εβρ 11:7

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/7/2015, σ. 8-9

    1/4/1955, σ. 108-109

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w15 1/7 8, 9;

    w55 108

Παροιμίες 27:13

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «για έναν αλλοεθνή».

Παραπομπές

  • +Παρ 20:16

Παροιμίες 27:15

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «γκρινιάρα».

Παραπομπές

  • +Παρ 21:9, 19

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 1010-1011

    Ξύπνα!,

    8/9/1972, σ. 25

    Η Σκοπιά,

    1/7/1964, σ. 396-397

    15/12/1961, σ. 749-750

    1/3/1952, σ. 79

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 1010, 1011· fl 63;

    fl 63· g72 8/9 25· w64 396· w61 750· w52 79

Παροιμίες 27:16

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    fl 63

Παροιμίες 27:17

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «το πρόσωπο του φίλου του».

Παραπομπές

  • +1Σα 23:16· Εβρ 10:24, 25

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ευτυχισμένη Ζωή για Πάντα!—Βιβλίο, μάθημα 48

    Ξύπνα!,

    22/2/1999, σ. 4

    Η Σκοπιά,

    15/5/1998, σ. 27

    15/5/1996, σ. 17-18

    15/3/1996, σ. 3

    15/5/1987, σ. 30

    1/12/1964, σ. 717-718

    15/2/1963, σ. 114-115

    15/8/1961, σ. 483-484

    1/10/1961, σ. 583-585

    1/8/1956, σ. 238-239

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    lff 48· g99 22/2 4· w98 15/5 27· w96 15/3 3· w96 15/5 17, 18· yp 73· w87 15/5 30;

    w64 718· w63 115· g63 22/1 6· w61 484, 584· w56 239

Παροιμίες 27:18

Παραπομπές

  • +Παρ 13:4
  • +Γε 39:2· Παρ 17:2

Παροιμίες 27:19

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ξύπνα!,

    22/7/1987, σ. 24

    Η Σκοπιά,

    1/11/1986, σ. 12-13

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g87 22/7 24· w86 1/11 12, 13

Παροιμίες 27:20

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «ο Σιεόλ και ο Αβαδδών».

Παραπομπές

  • +Παρ 30:15, 16

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ξύπνα!,

    22/3/1999, σ. 14

    Η Σκοπιά,

    15/11/1976, σ. 695

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g99 22/3 14;

    w76 695

Παροιμίες 27:21

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «έτσι και ο άνθρωπος είναι ανάλογα με τον έπαινό του».

Παραπομπές

  • +Παρ 17:3

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, σ. 140, 1340

    Η Σκοπιά,

    1/8/2011, σ. 29

    15/9/2006, σ. 19

    1/2/1998, σ. 31

    15/5/1962, σ. 309

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 140· it-2 1340· w11 1/8 29· w06 15/9 19· w98 1/2 31;

    w62 309

Παροιμίες 27:22

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 656

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 656

Παροιμίες 27:23

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «Να προσηλώνεις την καρδιά σου στα· Να προσέχεις τα».

Παραπομπές

  • +Κολ 3:23

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά (Μελέτης),

    2/2022, σ. 17

    Ιερεμίας, σ. 131

    Ξύπνα!,

    22/12/1997, σ. 11

    Η Σκοπιά,

    1/8/1991, σ. 31

    15/5/1980, σ. 28-29

    15/10/1974, σ. 626-627

    15/8/1973, σ. 509

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w22.02 17· jr 131· g97 22/12 11· w91 1/8 31;

    w80 15/5 28· w74 627· w73 509

Παροιμίες 27:24

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «διάδημα».

Παραπομπές

  • +Παρ 23:4, 5· 1Τι 6:17

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ξύπνα!,

    22/12/1997, σ. 11

    Η Σκοπιά,

    1/8/1991, σ. 31

    15/5/1980, σ. 28-29

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g97 22/12 11· w91 1/8 31;

    w80 15/5 28

Παροιμίες 27:25

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/8/1991, σ. 31

    15/5/1980, σ. 28-29

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w91 1/8 31;

    w80 15/5 28

Παροιμίες 27:26

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/8/1991, σ. 31

    15/5/1980, σ. 28-29

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w91 1/8 31;

    w80 15/5 28

Παροιμίες 27:27

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/8/1991, σ. 31

    15/5/1980, σ. 28-29

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w91 1/8 31;

    w80 15/5 28

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.

Γενικές Παραπομπές

Παρ. 27:1Λου 12:19, 20· Ιακ 4:13, 14
Παρ. 27:2Παρ 25:27· Ιερ 9:23· 2Κο 10:18
Παρ. 27:31Σα 25:25
Παρ. 27:4Γε 37:9-11· Παρ 14:30· Πρ 17:5
Παρ. 27:5Λευ 19:17· Ματ 18:15
Παρ. 27:62Σα 12:7, 9· Ψλ 141:5· Απ 3:19
Παρ. 27:91Σα 23:16· Παρ 15:23· 16:24
Παρ. 27:10Παρ 17:17· 18:24
Παρ. 27:11Παρ 10:1· 23:15· 2Ιω 4
Παρ. 27:11Ιώβ 1:8, 9
Παρ. 27:12Παρ 18:10· Ησ 26:20· Εβρ 11:7
Παρ. 27:13Παρ 20:16
Παρ. 27:15Παρ 21:9, 19
Παρ. 27:171Σα 23:16· Εβρ 10:24, 25
Παρ. 27:18Παρ 13:4
Παρ. 27:18Γε 39:2· Παρ 17:2
Παρ. 27:20Παρ 30:15, 16
Παρ. 27:21Παρ 17:3
Παρ. 27:23Κολ 3:23
Παρ. 27:24Παρ 23:4, 5· 1Τι 6:17
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi12)
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση του Βάμβα (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Παροιμίες 27:1-27

Παροιμίες

27 Μην καυχιέσαι για την αυριανή ημέρα

επειδή δεν ξέρεις τι θα φέρει.*+

 2 Ας σε επαινεί άλλος,* και όχι το στόμα σου·

άλλοι άνθρωποι,* και όχι τα χείλη σου.+

 3 Η πέτρα είναι βαριά και η άμμος ασήκωτη,

αλλά ο εκνευρισμός που προκαλεί ο ανόητος αποτελεί μεγαλύτερο βάρος και από τα δύο.+

 4 Η οργή είναι σκληρή και ο θυμός μοιάζει με πλημμύρα,

αλλά ποιος μπορεί να αντέξει τη ζήλια;+

 5 Ο φανερός έλεγχος είναι καλύτερος από την κρυφή αγάπη.+

 6 Οι πληγές από κάποιον φίλο δείχνουν ότι είναι πιστός,+

αλλά τα φιλιά του εχθρού είναι άφθονα.*

 7 Ο χορτασμένος* απορρίπτει* το μέλι της κηρήθρας,

αλλά για τον πεινασμένο* ακόμη και το πικρό έχει γλυκιά γεύση.

 8 Σαν το πουλί που αφήνει* τη φωλιά του

είναι ο άνθρωπος που αφήνει τον τόπο του.

 9 Το λάδι και το θυμίαμα ευφραίνουν την καρδιά·

το ίδιο και η γλυκιά φιλία που πηγάζει από ειλικρινή συμβουλή.*+

10 Μην εγκαταλείπεις τον φίλο σου ούτε τον φίλο του πατέρα σου

και μην μπεις στο σπίτι του αδελφού σου την ημέρα της συμφοράς σου·

καλύτερα ο γείτονας που βρίσκεται κοντά παρά ο αδελφός που βρίσκεται μακριά.+

11 Γίνε σοφός, γιε μου, και κάνε την καρδιά μου να χαίρεται,+

ώστε να μπορώ να απαντήσω σε εκείνον που με χλευάζει.+

12 Ο οξυδερκής βλέπει τον κίνδυνο και κρύβεται,+

αλλά οι άπειροι συνεχίζουν να προχωρούν και υφίστανται τις συνέπειες.*

13 Πάρε το ρούχο ενός ανθρώπου αν έγινε εγγυητής για κάποιον ξένο·

πάρε του το ενέχυρο αν το έκανε αυτό για αλλοεθνή γυναίκα.*+

14 Όταν κάποιος ευλογεί τον συνάνθρωπό του με δυνατή φωνή νωρίς το πρωί,

αυτό θα θεωρηθεί κατάρα.

15 Η εριστική* σύζυγος είναι σαν στέγη που στάζει αδιάκοπα μια βροχερή ημέρα.+

16 Όποιος μπορεί να τη συγκρατήσει μπορεί να συγκρατήσει τον άνεμο

και να κρατήσει λάδι με το δεξί του χέρι.

17 Όπως το σίδερο ακονίζει το σίδερο,

έτσι και ο άνθρωπος ακονίζει τον φίλο του.*+

18 Αυτός που φροντίζει μια συκιά θα φάει τον καρπό της,+

και αυτός που φροντίζει τον κύριό του θα τιμηθεί.+

19 Όπως το πρόσωπο κάποιου αντανακλάται στο νερό,

έτσι και η καρδιά ενός ανθρώπου αντανακλάται στην καρδιά κάποιου άλλου.

20 Όπως ο Τάφος και ο τόπος της καταστροφής* δεν χορταίνουν ποτέ,+

έτσι δεν χορταίνουν ποτέ και τα μάτια του ανθρώπου.

21 Όπως δοκιμάζεται το ασήμι στον λέβητα του καθαρισμού και το χρυσάφι στο καμίνι,+

έτσι δοκιμάζεται και ο άνθρωπος από τον έπαινο που λαβαίνει.*

22 Ακόμη και αν κοπανίσεις έναν ανόητο με γουδοχέρι

σαν θρυμματισμένα σιτηρά στο γουδί,

η ανοησία του δεν θα φύγει από αυτόν.

23 Πρέπει να ξέρεις καλά την εμφάνιση του ποιμνίου σου.

Να φροντίζεις επιμελώς τα* πρόβατά σου,+

24 διότι τα πλούτη δεν κρατούν για πάντα+

ούτε το στέμμα* σε όλες τις γενιές.

25 Το χλωρό χορτάρι χάνεται και νέο χορτάρι φυτρώνει,

και συνάγεται η βλάστηση των βουνών.

26 Από τα νεαρά κριάρια φτιάχνεις τα ρούχα σου,

και με τους τράγους πληρώνεις ένα χωράφι.

27 Επίσης, θα υπάρχει αρκετό κατσικίσιο γάλα για να τραφείς,

για να τραφεί το σπιτικό σου και να ζήσουν οι υπηρέτριές σου.

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2023)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση