ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Εκκλησιαστής 7
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Εκκλησιαστής Περίληψη

      • Το καλό όνομα και η ημέρα του θανάτου (1-4)

      • Η επίπληξη κάποιου σοφού (5-7)

      • Καλύτερο το τέλος παρά η αρχή (8-10)

      • Το πλεονέκτημα της σοφίας (11, 12)

      • Καλές και κακές ημέρες (13-15)

      • Να αποφεύγεις τα άκρα (16-22)

      • Παρατηρήσεις του συναθροιστή (23-29)

Εκκλησιαστής 7:1

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «Η καλή φήμη». Κυριολεκτικά «Το όνομα».

Παραπομπές

  • +Παρ 10:7· 22:1· Ησ 56:5· Λου 10:20

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/4/2008, σ. 25

    15/8/2003, σ. 3

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 585· it-2 511· lvs 177, 178· w08 15/4 25· w03 15/8 3· dp 313, 314· w98 15/11 32· w97 15/2 12· w97 15/4 27


    g82 22/5 14· w81 15/6 20-30· g81 22/5 23· w80 1/11 30· w80 15/12 6· g80 8/5 4· g79 8/1 4· w77 551· g76 22/5 28· g75 8/5 27· ts 15· w72 70, 709· w71 579· w68 625· w63 213· g63 8/9 7, 20· ns 7· w59 519· w57 422

Εκκλησιαστής 7:2

Παραπομπές

  • +Ησ 5:11, 12

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ξύπνα!,

    22/3/2003, σ. 21

    Η Σκοπιά,

    1/6/2002, σ. 4

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 585· g03 22/3 21· w02 1/6 4· g94 8/9 21, 22· w90 15/10 31


    w81 15/6 20, 21· w78 1/9 7· w77 536, 538, 551· g75 8/5 27· g75 22/12 15· ts 15· g67 22/1 6· g62 22/3 21· w57 422

Εκκλησιαστής 7:3

Παραπομπές

  • +Ψλ 119:71· Λου 6:21
  • +2Κο 7:10· Εβρ 12:11

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 585


    w81 15/6 21· w77 551· g75 8/5 27· g75 22/12 15· w61 596· w57 422

Εκκλησιαστής 7:4

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «διασκέδαση».

Παραπομπές

  • +1Σα 25:36· Παρ 21:17

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/4/2008, σ. 22

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 585· it-2 632· w08 15/4 22


    w81 15/6 21· w77 551· ts 15· w57 422

Εκκλησιαστής 7:5

Παραπομπές

  • +Ψλ 141:5· Παρ 15:31

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 585


    w81 15/6 22· w77 551· yy 132· w74 496· w63 375· w57 422

Εκκλησιαστής 7:6

Παραπομπές

  • +Εκ 2:2

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/11/2006, σ. 15

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 585· w06 1/11 15· w96 15/3 4


    w81 15/6 22· g81 8/2 28· w77 551· g72 8/6 4· w57 423

Εκκλησιαστής 7:7

Παραπομπές

  • +Εξ 23:8· Δευ 16:19· 1Σα 8:1-3· Παρ 17:23

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/9/2010, σ. 4

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 597· w10 1/9 4· w92 1/7 4


    g85 8/4 4· w79 1/10 13· w77 602· w75 40· w58 28

Εκκλησιαστής 7:8

Παραπομπές

  • +Παρ 13:10· Ιακ 5:10· 1Πε 5:5

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/9/2000, σ. 4

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w00 1/9 4· w95 15/6 10, 11


    w80 1/6 3· w79 15/3 6· w79 1/6 3· bw 15· w77 278, 603· yy 143· w74 200· w73 562· g73 8/8 3· w72 260· w61 411· w58 507

Εκκλησιαστής 7:9

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «Μη βιάζεσαι στο πνεύμα σου να θίγεσαι».

  • *

    Ή πιθανώς «αποτελεί το χαρακτηριστικό του ανόητου».

Παραπομπές

  • +Παρ 16:32· Ιακ 1:19
  • +Γε 4:5· Εσθ 5:9· Παρ 14:17, 29· 29:11

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/8/2005, σ. 13-15

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 247· w05 1/8 13-15· ba 25, 26· w91 1/2 24


    w80 1/7 14· w79 1/6 3· w78 1/3 20· w77 278, 603· w74 296· w73 562· w72 260· w65 498· g62 8/6 26· w61 411· g61 22/7 13· w60 280· w57 204

Εκκλησιαστής 7:10

Παραπομπές

  • +Λου 9:62

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/3/2012, σ. 26-27

    1/12/2002, σ. 32

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w12 15/3 26, 27· w02 1/12 32· g96 22/12 15


    g80 22/1 9· w78 15/2 3, 7· w77 603· w74 67

Εκκλησιαστής 7:11

Υποσημειώσεις

  • *

    Δηλαδή για τους ζωντανούς.

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/9/2004, σ. 28

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w04 1/9 28


    w77 635

Εκκλησιαστής 7:12

Παραπομπές

  • +Παρ 4:5, 6
  • +Παρ 10:15
  • +Παρ 3:13, 18· 8:35· 9:11

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ξύπνα!,

    6/2007, σ. 20-21

    Η Σκοπιά,

    1/9/2004, σ. 28

    1/8/2003, σ. 5

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g 6/07 20, 21· w04 1/9 28· w03 1/8 5· w98 15/5 6· g97 22/9 12· w93 15/2 8, 9· gm 164· w87 15/9 25


    w84 1/11 4, 21· g81 22/1 22· g81 8/12 18· hp 55· w79 15/12 5· g79 8/3 16· w77 635· w76 196· g76 8/8 12· g75 22/2 10· w74 611· g73 8/2 27· w72 611· g67 22/6 12· g66 8/4 6· g63 8/9 5· w61 383· w55 169· w51 163

Εκκλησιαστής 7:13

Παραπομπές

  • +Ιώβ 9:12· Ησ 14:27

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w99 1/5 29


    w77 636

Εκκλησιαστής 7:14

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «συμφοράς».

  • *

    Ή αλλιώς «να μην ανακαλύψουν».

Παραπομπές

  • +Ιακ 5:13
  • +Ιώβ 2:10· Ησ 45:7
  • +Παρ 27:1· Εκ 9:11· Ιακ 4:13, 14

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w99 1/5 29


    w77 636

Εκκλησιαστής 7:15

Παραπομπές

  • +Ψλ 39:5
  • +Γε 4:8· 1Σα 22:18
  • +Ιώβ 21:7· Ψλ 73:12

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w77 636

Εκκλησιαστής 7:16

Παραπομπές

  • +Ησ 65:5· Ματ 6:1· Ρω 10:3· 14:10
  • +Παρ 3:7· Ρω 12:3
  • +Παρ 16:18

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/10/2010, σ. 9

    Οι Νεαροί Ρωτούν, Τόμος 2, σ. 228

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 997· w10 15/10 9· yp2 228· w98 1/8 11· w95 15/10 31· g94 8/2 8, 9· om 37· g88 22/8 12


    om 37· w82 1/10 14· w80 15/6 3· w78 15/1 12· w77 661, 662, 714· lp 189· w76 131, 755· w74 759· w63 464· w56 269· w54 243

Εκκλησιαστής 7:17

Παραπομπές

  • +Ψλ 14:1· Παρ 14:9
  • +Ψλ 55:23· Παρ 10:27

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w91 15/10 5, 6


    w77 661, 662· w63 464· w56 269

Εκκλησιαστής 7:18

Παραπομπές

  • +Φλπ 4:5

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w77 661, 662· w54 243

Εκκλησιαστής 7:19

Παραπομπές

  • +Παρ 21:22· 24:5

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/11/2006, σ. 15

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w06 1/11 15


    w77 635

Εκκλησιαστής 7:20

Παραπομπές

  • +2Χρ 6:36· Ψλ 51:5· Ρω 3:23· 1Ιω 1:8

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g78 8/4 4

Εκκλησιαστής 7:21

Παραπομπές

  • +1Σα 24:9

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ξύπνα!,

    22/10/2001, σ. 14

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g01 22/10 14· g89 22/7 19


    g84 22/7 22, 23· w77 687· w76 229

Εκκλησιαστής 7:22

Παραπομπές

  • +Ιακ 3:2, 8, 9

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ξύπνα!,

    22/10/2001, σ. 14

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    g01 22/10 14· g89 22/7 19


    w77 687· w76 229

Εκκλησιαστής 7:23

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w77 687

Εκκλησιαστής 7:24

Παραπομπές

  • +Ψλ 36:6· 139:6· Ησ 55:9· Ρω 11:33

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w77 687

Εκκλησιαστής 7:25

Παραπομπές

  • +Εκ 1:17· 2:12

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w77 687

Εκκλησιαστής 7:26

Παραπομπές

  • +Γε 39:7-9
  • +Παρ 5:3, 14· 7:22, 23· 22:14

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w77 687

Εκκλησιαστής 7:27

Παραπομπές

  • +Εκ 1:1

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w77 688· w58 200

Εκκλησιαστής 7:28

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «αναζητούσε η ψυχή μου».

  • *

    Ή αλλιώς «έναν ευθύ άντρα».

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/1/2015, σ. 28-29

    15/1/2007, σ. 31

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w15 15/1 28, 29· w07 15/1 31· w87 15/9 25


    w80 15/2 9· w77 688· w58 200

Εκκλησιαστής 7:29

Παραπομπές

  • +Γε 1:26, 31
  • +Γε 3:6· 6:12· Δευ 32:5

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w99 1/5 28, 29


    g80 8/9 6· w77 301, 688· w75 39· g75 8/4 13· w72 235· w64 582· w62 372· w58 152· nh 73

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.

Γενικές Παραπομπές

Εκκλ. 7:1Παρ 10:7· 22:1· Ησ 56:5· Λου 10:20
Εκκλ. 7:2Ησ 5:11, 12
Εκκλ. 7:3Ψλ 119:71· Λου 6:21
Εκκλ. 7:32Κο 7:10· Εβρ 12:11
Εκκλ. 7:41Σα 25:36· Παρ 21:17
Εκκλ. 7:5Ψλ 141:5· Παρ 15:31
Εκκλ. 7:6Εκ 2:2
Εκκλ. 7:7Εξ 23:8· Δευ 16:19· 1Σα 8:1-3· Παρ 17:23
Εκκλ. 7:8Παρ 13:10· Ιακ 5:10· 1Πε 5:5
Εκκλ. 7:9Παρ 16:32· Ιακ 1:19
Εκκλ. 7:9Γε 4:5· Εσθ 5:9· Παρ 14:17, 29· 29:11
Εκκλ. 7:10Λου 9:62
Εκκλ. 7:12Παρ 4:5, 6
Εκκλ. 7:12Παρ 10:15
Εκκλ. 7:12Παρ 3:13, 18· 8:35· 9:11
Εκκλ. 7:13Ιώβ 9:12· Ησ 14:27
Εκκλ. 7:14Ιακ 5:13
Εκκλ. 7:14Ιώβ 2:10· Ησ 45:7
Εκκλ. 7:14Παρ 27:1· Εκ 9:11· Ιακ 4:13, 14
Εκκλ. 7:15Ψλ 39:5
Εκκλ. 7:15Γε 4:8· 1Σα 22:18
Εκκλ. 7:15Ιώβ 21:7· Ψλ 73:12
Εκκλ. 7:16Ησ 65:5· Ματ 6:1· Ρω 10:3· 14:10
Εκκλ. 7:16Παρ 3:7· Ρω 12:3
Εκκλ. 7:16Παρ 16:18
Εκκλ. 7:17Ψλ 14:1· Παρ 14:9
Εκκλ. 7:17Ψλ 55:23· Παρ 10:27
Εκκλ. 7:18Φλπ 4:5
Εκκλ. 7:19Παρ 21:22· 24:5
Εκκλ. 7:202Χρ 6:36· Ψλ 51:5· Ρω 3:23· 1Ιω 1:8
Εκκλ. 7:211Σα 24:9
Εκκλ. 7:22Ιακ 3:2, 8, 9
Εκκλ. 7:24Ψλ 36:6· 139:6· Ησ 55:9· Ρω 11:33
Εκκλ. 7:25Εκ 1:17· 2:12
Εκκλ. 7:26Γε 39:7-9
Εκκλ. 7:26Παρ 5:3, 14· 7:22, 23· 22:14
Εκκλ. 7:27Εκ 1:1
Εκκλ. 7:29Γε 1:26, 31
Εκκλ. 7:29Γε 3:6· 6:12· Δευ 32:5
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Εκκλησιαστής 7:1-29

Εκκλησιαστής

7 Το καλό όνομα* είναι καλύτερο από το καλό λάδι,+ και η ημέρα του θανάτου είναι καλύτερη από την ημέρα της γέννησης. 2 Καλύτερα να πάει κανείς σε σπίτι όπου υπάρχει πένθος παρά σε σπίτι όπου γίνεται γιορτή,+ επειδή αυτό είναι το τέλος κάθε ανθρώπου, και οι ζωντανοί πρέπει να το βάλουν στην καρδιά τους. 3 Η στενοχώρια είναι καλύτερη από το γέλιο,+ γιατί το λυπημένο πρόσωπο κάνει την καρδιά καλύτερη.+ 4 Η καρδιά των σοφών βρίσκεται σε σπίτι όπου υπάρχει πένθος, αλλά η καρδιά των ανόητων βρίσκεται σε σπίτι όπου υπάρχει χαρά.*+

5 Καλύτερα να ακούει κανείς την επίπληξη κάποιου σοφού+ παρά το τραγούδι ανόητων. 6 Διότι όπως τρίζουν τα αγκάθια κάτω από το τσουκάλι, έτσι ακούγεται και το γέλιο του ανόητου·+ και αυτό επίσης είναι ματαιότητα. 7 Αλλά η καταπίεση μπορεί να οδηγήσει τον σοφό σε παραλογισμό, και η δωροδοκία διαφθείρει την καρδιά.+

8 Καλύτερο το τέλος ενός ζητήματος παρά η αρχή του. Καλύτερα να είναι κανείς υπομονετικός παρά να έχει υπεροπτικό πνεύμα.+ 9 Μη θίγεσαι εύκολα,*+ γιατί η ευθιξία φωλιάζει στον κόρφο των ανόητων.*+

10 Μη λες: «Γιατί ήταν οι παλιότερες ημέρες καλύτερες από αυτές;» διότι δεν είναι σοφό να το ρωτάς αυτό.+

11 Η σοφία μαζί με κληρονομιά είναι καλό πράγμα και αποτελεί πλεονέκτημα για όσους βλέπουν το φως της ημέρας.* 12 Διότι η σοφία αποτελεί προστασία,+ όπως και τα χρήματα αποτελούν προστασία,+ αλλά το πλεονέκτημα της γνώσης είναι το εξής: Η σοφία διατηρεί τη ζωή του κατόχου της.+

13 Σκέψου το έργο του αληθινού Θεού· ποιος μπορεί να ισιώσει αυτό που εκείνος έκανε στραβό;+ 14 Όταν η ημέρα είναι καλή, να αντανακλάς αυτή την καλοσύνη,+ αλλά την ημέρα της αντιξοότητας* να σκέφτεσαι ότι ο Θεός έκανε και τη μία και την άλλη,+ ώστε οι άνθρωποι να μην είναι βέβαιοι για* οτιδήποτε θα τους συμβεί στο μέλλον.+

15 Στη διάρκεια της μάταιης ζωής μου+ έχω δει τα πάντα—από τον δίκαιο που αφανίζεται παρά τη δικαιοσύνη του+ ως τον πονηρό που ζει πολύ παρά την κακία του.+

16 Μη γίνεσαι υπέρμετρα δίκαιος+ ούτε να παρουσιάζεσαι υπερβολικά σοφός.+ Γιατί να καταστρέψεις τον εαυτό σου;+ 17 Μην είσαι υπερβολικά πονηρός ούτε να είσαι ανόητος.+ Γιατί να πεθάνεις πρόωρα;+ 18 Το καλύτερο είναι να αντιλαμβάνεσαι τη μία προειδοποίηση αλλά να μην ξεχνάς και την άλλη·+ διότι αυτός που φοβάται τον Θεό προσέχει και τις δύο.

19 Η σοφία κάνει τον σοφό ισχυρότερο από δέκα δυνατούς άντρες σε μια πόλη.+ 20 Δεν υπάρχει δίκαιος άνθρωπος στη γη που να κάνει πάντα το καλό και να μην αμαρτάνει ποτέ.+

21 Επίσης, μη δίνεις σημασία σε καθετί που λένε οι άνθρωποι·+ αλλιώς μπορεί να ακούσεις τον υπηρέτη σου να σε καταριέται· 22 διότι ξέρεις καλά μέσα στην καρδιά σου ότι πολλές φορές και εσύ έχεις καταραστεί άλλους.+

23 Όλα αυτά τα εξέτασα με σοφία και είπα: «Θα γίνω σοφός». Αλλά κάτι τέτοιο ήταν πέρα από τις δυνατότητές μου. 24 Ό,τι έχει γίνει είναι απρόσιτο και εξαιρετικά βαθύ. Ποιος μπορεί να το κατανοήσει;+ 25 Εγώ κατηύθυνα την καρδιά μου στο να γνωρίσω, να εξερευνήσω και να αναζητήσω τη σοφία και την αιτία των πραγμάτων, καθώς και στο να κατανοήσω την πονηρία της ανοησίας και την αφροσύνη του παραλογισμού.+ 26 Έπειτα ανακάλυψα το εξής: Πικρότερη από τον θάνατο είναι η γυναίκα που μοιάζει με δίχτυ κυνηγού, της οποίας η καρδιά είναι σαν συρόμενα δίχτυα και τα χέρια σαν αλυσίδες φυλακής. Εκείνος που ευαρεστεί τον αληθινό Θεό θα ξεφύγει από αυτήν,+ αλλά ο αμαρτωλός παγιδεύεται από αυτήν.+

27 «Αυτό βρήκα», λέει ο συναθροιστής.+ «Ερεύνησα τα πράγματα ένα προς ένα για να φτάσω σε κάποιο συμπέρασμα, 28 αλλά αυτό που αναζητούσα* διαρκώς δεν το βρήκα. Έναν άντρα* μεταξύ χιλίων βρήκα, αλλά μια γυναίκα μεταξύ αυτών δεν βρήκα. 29 Αυτό μόνο βρήκα: Ο αληθινός Θεός έκανε τους ανθρώπους ευθείς,+ αλλά εκείνοι ακολούθησαν τα δικά τους σχέδια».+

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2021)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2021 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση