ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Ζαχαρίας 10
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Ζαχαρίας Περίληψη

      • Ζητήστε βροχή από τον Ιεχωβά, όχι από ψεύτικους θεούς (1, 2)

      • Ο Ιεχωβά ενοποιεί τον λαό του (3-12)

        • Το σημαίνον πρόσωπο από τον οίκο του Ιούδα (3, 4)

Ζαχαρίας 10:1

Παραπομπές

  • +Δευ 11:14· Ιερ 14:22· 51:16· Ιεζ 34:26· Ιωλ 2:23

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/5/1980, σ. 23

    Ο Παράδεισος Αποκαθίσταται, σ. 283-286

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    pm 283, 284, 399;

    w80 15/5 23

Ζαχαρίας 10:2

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «οι εφέστιοι θεοί· τα είδωλα».

  • *

    Ή αλλιώς «κάτι απόκοσμο· κάτι μυστικιστικό».

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ξύπνα!,

    22/6/1975, σ. 5

    Ο Παράδεισος Αποκαθίσταται, σ. 285, 286-287

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    pm 283, 284, 286;

    g75 22/6 5

Ζαχαρίας 10:3

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «τους τράγους».

Παραπομπές

  • +Ιεζ 34:16, 17

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 1, σ. 172

    Ο Παράδεισος Αποκαθίσταται, σ. 287-289, 292-295

    Η Σκοπιά,

    15/8/1962, σ. 495-496

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 172· pm 287, 289, 295, 303;

    w62 495

Ζαχαρίας 10:4

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «ο γωνιακός πύργος», έκφραση που περιγράφει παραστατικά έναν σπουδαίο άντρα, ο ρόλος του οποίου είναι ζωτικής σημασίας· έναν αρχηγό.

  • *

    Κυριολεκτικά «το κρεμαστάρι», έκφραση που περιγράφει παραστατικά κάποιον που είναι στήριγμα· έναν άρχοντα.

  • *

    Ή αλλιώς «επιστάτης».

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ο Παράδεισος Αποκαθίσταται, σ. 289

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    pm 287, 289, 295, 303

Ζαχαρίας 10:5

Παραπομπές

  • +Δευ 20:1
  • +Αγγ 2:22

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ο Παράδεισος Αποκαθίσταται, σ. 289-290, 293-295

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    pm 287, 290, 295, 303

Ζαχαρίας 10:6

Παραπομπές

  • +Ιερ 3:18· Ιεζ 37:16, 19· Ωσ 1:10, 11
  • +Ιερ 31:9, 20
  • +Ιερ 30:18

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ο Παράδεισος Αποκαθίσταται, σ. 291-293

    Η Σκοπιά,

    1/10/1962, σ. 596-597

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    pm 287, 291, 295, 303;

    w62 597

Ζαχαρίας 10:7

Παραπομπές

  • +Ζαχ 9:15
  • +Ησ 66:14· Σοφ 3:14

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ο Παράδεισος Αποκαθίσταται, σ. 291-293

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    pm 287, 291, 295, 303

Ζαχαρίας 10:8

Παραπομπές

  • +Ησ 44:22· 51:11

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ο Παράδεισος Αποκαθίσταται, σ. 295-296, 297-299

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    pm 295, 296, 303

Ζαχαρίας 10:9

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ο Παράδεισος Αποκαθίσταται, σ. 295-296, 297-299

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    pm 295, 296, 303;

    w73 174

Ζαχαρίας 10:10

Παραπομπές

  • +Ησ 11:11
  • +Ιερ 50:19· Μιχ 7:14
  • +Ησ 49:19, 20· 54:1, 2

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ενόραση, Τόμος 2, σ. 208

    Ο Παράδεισος Αποκαθίσταται, σ. 295-297

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 208· pm 295, 296, 303

Ζαχαρίας 10:11

Παραπομπές

  • +Ησ 11:15
  • +Ησ 19:1· Ιεζ 30:13

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Ο Παράδεισος Αποκαθίσταται, σ. 295-297, 298-301

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    pm 295, 296, 303

Ζαχαρίας 10:12

Παραπομπές

  • +Ησ 41:10· 45:24
  • +Μιχ 4:5

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/3/1973, σ. 174

    1/12/1953, σ. 369-370

    Ο Παράδεισος Αποκαθίσταται, σ. 295-297, 301

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    pm 295, 296, 301, 303;

    w73 174· w53 370

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.

Γενικές Παραπομπές

Ζαχ. 10:1Δευ 11:14· Ιερ 14:22· 51:16· Ιεζ 34:26· Ιωλ 2:23
Ζαχ. 10:3Ιεζ 34:16, 17
Ζαχ. 10:5Δευ 20:1
Ζαχ. 10:5Αγγ 2:22
Ζαχ. 10:6Ιερ 3:18· Ιεζ 37:16, 19· Ωσ 1:10, 11
Ζαχ. 10:6Ιερ 31:9, 20
Ζαχ. 10:6Ιερ 30:18
Ζαχ. 10:7Ζαχ 9:15
Ζαχ. 10:7Ησ 66:14· Σοφ 3:14
Ζαχ. 10:8Ησ 44:22· 51:11
Ζαχ. 10:10Ησ 11:11
Ζαχ. 10:10Ιερ 50:19· Μιχ 7:14
Ζαχ. 10:10Ησ 49:19, 20· 54:1, 2
Ζαχ. 10:11Ησ 11:15
Ζαχ. 10:11Ησ 19:1· Ιεζ 30:13
Ζαχ. 10:12Ησ 41:10· 45:24
Ζαχ. 10:12Μιχ 4:5
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi12)
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση του Βάμβα (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Ζαχαρίας 10:1-12

Ζαχαρίας

10 «Ζητήστε από τον Ιεχωβά βροχή τον καιρό της ανοιξιάτικης βροχής.

Ο Ιεχωβά είναι αυτός που φτιάχνει τα σύννεφα της καταιγίδας,

που στέλνει βροχή στους ανθρώπους+

και δίνει στον καθέναν βλάστηση στον αγρό.

 2 Διότι τα θεραφίμ* έχουν πει κάτι απατηλό·*

οι μάντεις έχουν οραματιστεί ένα ψέμα.

Μιλούν για άχρηστα όνειρα,

και μάταια προσπαθούν να παρηγορήσουν.

Να γιατί θα περιπλανηθούν σαν πρόβατα.

Θα υποφέρουν, επειδή δεν υπάρχει ποιμένας.

 3 Εναντίον των ποιμένων καίει ο θυμός μου,

και με τους καταπιεστικούς ηγέτες* θα λογαριαστώ·

διότι ο Ιεχωβά των στρατευμάτων έχει στρέψει την προσοχή του στο ποίμνιό του,+ στον οίκο του Ιούδα,

και τους έχει κάνει σαν το μεγαλοπρεπές του άλογο στη μάχη.

 4 Από αυτόν προέρχεται το σημαίνον πρόσωπο,*

από αυτόν προέρχεται ο άρχοντας που στηρίζει,*

από αυτόν προέρχεται το τόξο της μάχης·

από αυτόν βγαίνει κάθε επιβλέπων,* όλοι μαζί.

 5 Θα γίνουν σαν πολεμιστές,

θα πατούν τη λάσπη των δρόμων στη μάχη.

Θα πολεμούν, γιατί ο Ιεχωβά είναι μαζί τους·+

και οι αναβάτες των αλόγων θα ντροπιαστούν.+

 6 Θα ενισχύσω τον οίκο του Ιούδα,

και τον οίκο του Ιωσήφ θα τον σώσω.+

Θα τους αποκαταστήσω στον τόπο τους,

γιατί θα τους δείξω έλεος·+

θα είναι σαν να μην τους απέρριψα ποτέ·+

διότι εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός τους, και θα τους αποκριθώ.

 7 Όσοι είναι του Εφραΐμ θα γίνουν σαν κραταιός πολεμιστής,

και η καρδιά τους θα χαρεί σαν από κρασί.+

Οι γιοι τους θα το δουν αυτό και θα χαρούν·

η καρδιά τους θα ευφραίνεται σε σχέση με τον Ιεχωβά.+

 8 “Θα σφυρίξω σε αυτούς και θα τους συγκεντρώσω·

διότι θα τους απολυτρώσω+ και θα γίνουν πολλοί,

και θα συνεχίσουν να είναι πολλοί.

 9 Παρότι τους σκορπίζω σαν σπόρο ανάμεσα στους λαούς,

θα με θυμηθούν στους μακρινούς τόπους·

μαζί με τους γιους τους θα αναζωογονηθούν και θα επιστρέψουν.

10 Θα τους επαναφέρω από τη γη της Αιγύπτου

και θα τους συγκεντρώσω από την Ασσυρία·+

θα τους φέρω στη γη της Γαλαάδ+ και στον Λίβανο,

και δεν θα φτάνει ο χώρος για αυτούς.+

11 Εκείνος θα περάσει μέσα από τη θάλασσα με στενοχώρια·

και στη θάλασσα θα χτυπήσει τα κύματα·+

όλα τα βάθη του Νείλου θα ξεραθούν.

Η υπερηφάνεια της Ασσυρίας θα καταρριφθεί

και το σκήπτρο της Αιγύπτου θα απομακρυνθεί.+

12 Εγώ, ο Ιεχωβά, θα τους ενισχύσω,+

και θα περπατούν σύμφωνα με το όνομά μου”,+ δηλώνει ο Ιεχωβά».

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2023)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση