ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ
  • Εβραίους 9
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου

Δεν υπάρχει διαθέσιμο βίντεο για αυτή την επιλογή.

Λυπούμαστε, υπήρξε κάποιο σφάλμα στη φόρτωση του βίντεο.

Εβραίους Περίληψη

      • Ιερή υπηρεσία στο επίγειο αγιαστήριο (1-10)

      • Ο Χριστός μπαίνει στον ουρανό με το αίμα του (11-28)

        • Μεσίτης μιας νέας διαθήκης (15)

Εβραίους 9:1

Παραπομπές

  • +Εξ 25:8

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 138


    w84 1/1 31· w80 15/11 21· ka 100

Εβραίους 9:2

Υποσημειώσεις

  • *

    ἡ πρόθεσις τῶν ἄρτων, Κείμενο.

Παραπομπές

  • +Αρ 4:9
  • +Εξ 40:22-24
  • +Εξ 26:33

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w73 135· ka 100

Εβραίους 9:3

Παραπομπές

  • +Εξ 36:35
  • +Εξ 26:31, 33

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w73 135· ka 100

Εβραίους 9:4

Παραπομπές

  • +Λευ 16:12· Απ 8:3
  • +Εξ 40:21
  • +Εξ 25:10, 11
  • +Εξ 16:33
  • +Αρ 17:10
  • +Εξ 32:15

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Μετάφραση Νέου Κόσμου, σ. 1827

    Η Σκοπιά,

    15/1/2006, σ. 31

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 91, 92, 815· nwt 1837· w06 15/1 31


    w73 135, 140· w63 63· w52 62

Εβραίους 9:5

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «τον τόπο της εξιλέωσης».

Παραπομπές

  • +Εξ 25:18, 22· Αρ 7:89

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    rr 138


    w81 1/2 29· w73 135, 140

Εβραίους 9:6

Παραπομπές

  • +Λευ 24:3, 4

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w80 15/11 21· w73 135

Εβραίους 9:7

Παραπομπές

  • +Λευ 16:2
  • +Εξ 30:10· Λευ 16:14
  • +Λευ 16:6, 11
  • +Λευ 16:15

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w74 367· w73 135

Εβραίους 9:8

Παραπομπές

  • +Εβρ 10:19, 20

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w73 135· el 113· el* 112

Εβραίους 9:9

Παραπομπές

  • +Κολ 2:16, 17· Εβρ 8:5· 10:1
  • +Λευ 23:37, 38
  • +Γα 3:21· Εβρ 7:11, 19

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 538· it-2 428, 582


    w73 135· w71 761· w52 108

Εβραίους 9:10

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «διάφορα βαφτίσματα».

Παραπομπές

  • +Εξ 30:17-19
  • +Αρ 19:13

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 481· w91 15/2 24


    w79 15/4 31· w76 407· w73 135

Εβραίους 9:11

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w20.07 31· it-1 75, 351, 538, 539, 824· it-2 974


    w73 137· g72 22/8 28· w71 722· w68 557· w67 621

Εβραίους 9:12

Υποσημειώσεις

  • *

    λύτρωσιν, Κείμενο.

Παραπομπές

  • +Εβρ 12:24· 13:20
  • +Δα 9:24· Ματ 20:28· 1Τι 2:5, 6

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    «Ακόλουθός Μου», σ. 183-184

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 75, 135· cf 183, 184· w98 1/7 14· w91 15/2 15-17


    w78 15/9 19· w73 137, 657· g72 22/8 28· w67 621· im 355· w63 238· w62 107· w56 56· w51 330

Εβραίους 9:13

Παραπομπές

  • +Λευ 16:6, 15
  • +Αρ 19:9, 17, 19

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 539, 683· it-2 1023


    g79 8/7 28· w74 368· w71 761· w67 621

Εβραίους 9:14

Παραπομπές

  • +1Πε 1:18, 19
  • +1Ιω 1:7
  • +Ρω 12:1

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/4/2006, σ. 28

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 67, 539, 683· it-2 1347· w06 15/4 28· w98 1/2 21· w92 1/7 26-29


    w83 15/6 20· w80 15/2 22· w78 15/9 19· w74 368· w73 113, 123· g72 22/12 27· w70 606· w67 621· w62 368· w52 108

Εβραίους 9:15

Παραπομπές

  • +Λου 22:20· 1Τι 2:5· Εβρ 12:22, 24
  • +Ματ 20:28
  • +Ρω 8:17

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/12/2008, σ. 13-14

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w08 15/12 13, 14· w98 1/2 20, 21


    w80 15/2 22· w79 1/11 31· w78 15/9 19· po 158· w66 330· im 282· w63 215· ns 274· nh 183· w51 41

Εβραίους 9:16

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    15/10/2008, σ. 32

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 760· it-2 310· w08 15/10 32· w92 1/3 31· w91 15/2 17


    w58 269· nh 183

Εβραίους 9:17

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w62 368· ns 109· w58 269· nh 183

Εβραίους 9:18

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «εγκαινιάστηκε».

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 845, 846


    w73 107· g72 22/8 28· ns 109· w58 269· w52 249

Εβραίους 9:19

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «τον ρόλο».

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 310, 311, 404


    w73 107· g72 22/8 28· ns 109

Εβραίους 9:20

Παραπομπές

  • +Εξ 24:6-8

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w73 107· g72 22/8 28· im 273· ns 109

Εβραίους 9:21

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «δημόσιας υπηρεσίας».

Παραπομπές

  • +Εξ 29:12· Λευ 8:15

Εβραίους 9:22

Παραπομπές

  • +Λευ 17:11
  • +Λευ 9:7-9

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w80 1/2 15· w78 15/9 19· w73 123· g72 22/8 28· w65 623· im 222· w64 31· g63 8/12 8· w62 261, 368, 752· w56 56

Εβραίους 9:23

Παραπομπές

  • +Εβρ 8:5· 9:9
  • +Λευ 16:19, 20

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    w73 137, 573· w71 722· w63 431· nh 185

Εβραίους 9:24

Υποσημειώσεις

  • *

    Κυριολεκτικά «μπροστά στο πρόσωπο».

Παραπομπές

  • +Εβρ 8:1, 2
  • +Κολ 2:16, 17
  • +Εβρ 6:19, 20· 9:12
  • +Λευ 16:15· Ρω 8:34

Ευρετήρια

  • Οδηγός Έρευνας

    Η Σκοπιά,

    1/8/2011, σ. 27

    15/1/2000, σ. 15-16

    «Ακόλουθός Μου», σ. 183-184

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 72-75, 539· it-2 311· w11 1/8 27· cf 183, 184· w00 15/1 16· w91 15/2 15-17


    kc 65· w78 15/9 20· gh 120· w74 350, 523· w73 137, 174, 540, 573· ka 100, 103· w72 137· w71 722· w67 621· w65 206· im 233· w63 238· g63 8/9 26· w62 262· ns 273· nh 185· lg 116· lg* 113· w51 330

Εβραίους 9:25

Παραπομπές

  • +Λευ 16:2, 34

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    gh 120· w63 238· w62 365, 766· nh 188· lg 116· lg* 113

Εβραίους 9:26

Υποσημειώσεις

  • *

    Βλέπε Γλωσσάριο.

Παραπομπές

  • +Δα 9:24· Εβρ 7:27· 1Πε 3:18

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 1080, 1117, 1118


    w83 15/6 16· gh 120· w75 105· ka 295· w69 171· w68 574· g65 22/5 30· g64 8/9 6· w62 365, 766· w53 376· nh 188· w52 57· lg 116· lg* 113· w51 86, 89· w50 86

Εβραίους 9:27

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-1 1121, 1122


    w85 15/7 31· g77 22/11 27· gh 120· g72 22/8 28· w67 622· w66 191· w60 406· el 92· el* 92

Εβραίους 9:28

Υποσημειώσεις

  • *

    Ή αλλιώς «δεν θα είναι για να ασχοληθεί με την αμαρτία».

Παραπομπές

  • +Ησ 53:12· Ρω 6:10· 1Πε 2:24
  • +2Τι 4:8· Τιτ 2:13

Ευρετήρια

  • Ευρετήριο Εκδόσεων

    it-2 81· w98 1/2 20, 21


    gh 120, 123· w72 364· g72 22/8 28· w67 622· w62 262· w52 57

Παράλληλες Μεταφράσεις

Πατήστε σε έναν αριθμό εδαφίου για να εμφανιστεί αυτό σε άλλες μεταφράσεις της Γραφής.

Γενικές Παραπομπές

Εβρ. 9:1Εξ 25:8
Εβρ. 9:2Αρ 4:9
Εβρ. 9:2Εξ 40:22-24
Εβρ. 9:2Εξ 26:33
Εβρ. 9:3Εξ 36:35
Εβρ. 9:3Εξ 26:31, 33
Εβρ. 9:4Λευ 16:12· Απ 8:3
Εβρ. 9:4Εξ 40:21
Εβρ. 9:4Εξ 25:10, 11
Εβρ. 9:4Εξ 16:33
Εβρ. 9:4Αρ 17:10
Εβρ. 9:4Εξ 32:15
Εβρ. 9:5Εξ 25:18, 22· Αρ 7:89
Εβρ. 9:6Λευ 24:3, 4
Εβρ. 9:7Λευ 16:2
Εβρ. 9:7Εξ 30:10· Λευ 16:14
Εβρ. 9:7Λευ 16:6, 11
Εβρ. 9:7Λευ 16:15
Εβρ. 9:8Εβρ 10:19, 20
Εβρ. 9:9Κολ 2:16, 17· Εβρ 8:5· 10:1
Εβρ. 9:9Λευ 23:37, 38
Εβρ. 9:9Γα 3:21· Εβρ 7:11, 19
Εβρ. 9:10Εξ 30:17-19
Εβρ. 9:10Αρ 19:13
Εβρ. 9:12Εβρ 12:24· 13:20
Εβρ. 9:12Δα 9:24· Ματ 20:28· 1Τι 2:5, 6
Εβρ. 9:13Λευ 16:6, 15
Εβρ. 9:13Αρ 19:9, 17, 19
Εβρ. 9:141Πε 1:18, 19
Εβρ. 9:141Ιω 1:7
Εβρ. 9:14Ρω 12:1
Εβρ. 9:15Λου 22:20· 1Τι 2:5· Εβρ 12:22, 24
Εβρ. 9:15Ματ 20:28
Εβρ. 9:15Ρω 8:17
Εβρ. 9:20Εξ 24:6-8
Εβρ. 9:21Εξ 29:12· Λευ 8:15
Εβρ. 9:22Λευ 17:11
Εβρ. 9:22Λευ 9:7-9
Εβρ. 9:23Εβρ 8:5· 9:9
Εβρ. 9:23Λευ 16:19, 20
Εβρ. 9:24Εβρ 8:1, 2
Εβρ. 9:24Κολ 2:16, 17
Εβρ. 9:24Εβρ 6:19, 20· 9:12
Εβρ. 9:24Λευ 16:15· Ρω 8:34
Εβρ. 9:25Λευ 16:2, 34
Εβρ. 9:26Δα 9:24· Εβρ 7:27· 1Πε 3:18
Εβρ. 9:28Ησ 53:12· Ρω 6:10· 1Πε 2:24
Εβρ. 9:282Τι 4:8· Τιτ 2:13
  • Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi12)
  • Διαβάστε στη(ν) Μετάφραση Νέου Κόσμου (bi7)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
Η Αγία Γραφή—Μετάφραση Νέου Κόσμου
Εβραίους 9:1-28

Προς τους Εβραίους

9 Όσο για την προγενέστερη διαθήκη, αυτή είχε νομικές απαιτήσεις για ιερή υπηρεσία, καθώς και τον άγιο τόπο της+ στη γη. 2 Κατασκευάστηκε δηλαδή το πρώτο τμήμα της σκηνής, στο οποίο βρισκόταν ο λυχνοστάτης,+ το τραπέζι και τα ψωμιά της παρουσίασης·*+ και αυτό ονομάζεται τα Άγια.+ 3 Αλλά πίσω από τη δεύτερη κουρτίνα+ ήταν το τμήμα της σκηνής που ονομαζόταν τα Άγια των Αγίων.+ 4 Αυτό είχε ένα χρυσό θυμιατήρι+ και την κιβωτό της διαθήκης+ επικαλυμμένη εξ ολοκλήρου με χρυσάφι,+ μέσα στην οποία βρίσκονταν η χρυσή στάμνα που περιείχε το μάννα,+ το ραβδί του Ααρών που βλάστησε+ και οι πλάκες+ της διαθήκης· 5 πάνω από αυτήν ήταν τα ένδοξα χερουβείμ που επισκίαζαν το εξιλαστήριο κάλυμμα.*+ Τώρα όμως δεν είναι η στιγμή να μιλήσουμε για αυτά με λεπτομέρειες.

6 Αφότου αυτά κατασκευάστηκαν με αυτόν τον τρόπο, οι ιερείς μπαίνουν τακτικά στο πρώτο τμήμα της σκηνής για να εκτελέσουν τις ιερές υπηρεσίες·+ 7 αλλά ο αρχιερέας μπαίνει μόνος του στο δεύτερο τμήμα μία φορά τον χρόνο,+ και όχι χωρίς αίμα,+ το οποίο προσφέρει για τον εαυτό του+ και για τις αμαρτίες που διέπραξε ο λαός+ από άγνοια. 8 Έτσι λοιπόν, το άγιο πνεύμα δείχνει καθαρά ότι η οδός προς τον άγιο τόπο δεν είχε φανερωθεί ακόμη ενόσω υπήρχε η πρώτη σκηνή.+ 9 Αυτή η σκηνή αποτελεί συμβολισμό που αφορά τον παρόντα καιρό,+ και σύμφωνα με αυτή τη διευθέτηση προσφέρονται και δώρα και θυσίες.+ Ωστόσο, αυτά δεν μπορούν να τελειοποιήσουν τη συνείδηση εκείνου που προσφέρει ιερή υπηρεσία.+ 10 Σχετίζονται μόνο με τροφές και ποτά και διάφορα τελετουργικά πλυσίματα.*+ Ήταν νομικές απαιτήσεις που αφορούσαν το σώμα+ και επιβλήθηκαν μέχρι τον προσδιορισμένο καιρό που θα τακτοποιούνταν τα ζητήματα.

11 Ωστόσο, όταν ο Χριστός ήρθε ως αρχιερέας των καλών πραγμάτων που έχουν ήδη συμβεί, εισήλθε στη μεγαλύτερη και τελειότερη σκηνή η οποία δεν είναι φτιαγμένη από χέρια, δηλαδή δεν είναι από αυτή τη δημιουργία. 12 Μπήκε στον άγιο τόπο, όχι με το αίμα τράγων και νεαρών ταύρων, αλλά με το δικό του αίμα,+ μία φορά για πάντα, και εξασφάλισε αιώνια απελευθέρωση* για εμάς.+ 13 Διότι αν το αίμα τράγων και ταύρων+ και η στάχτη νεαρής αγελάδας, με την οποία ραντίζονται εκείνοι που έχουν μολυνθεί, αγιάζουν ώστε να γίνεται καθαρισμός της σάρκας,+ 14 πόσο μάλλον το αίμα του Χριστού,+ ο οποίος μέσω αιώνιου πνεύματος πρόσφερε τον εαυτό του χωρίς ψεγάδι στον Θεό, θα καθαρίσει τη συνείδησή μας από νεκρά έργα+ για να αποδίδουμε ιερή υπηρεσία προς τον ζωντανό Θεό!+

15 Γι’ αυτό και είναι μεσίτης μιας νέας διαθήκης,+ ώστε, με τον θάνατο που έλαβε χώρα για την απολύτρωση+ των ανθρώπων από τις παραβάσεις που είχαν διαπράξει υπό την προγενέστερη διαθήκη, να λάβουν εκείνοι που έχουν κληθεί την υπόσχεση της αιώνιας κληρονομιάς.+ 16 Διότι όπου υπάρχει διαθήκη, χρειάζεται να λάβει χώρα ο θάνατος του ανθρώπινου διαθέτη, 17 επειδή η διαθήκη τίθεται σε ισχύ με τον θάνατο, εφόσον δεν ισχύει ενόσω ζει ο ανθρώπινος διαθέτης. 18 Συνεπώς, ούτε και η προγενέστερη διαθήκη τέθηκε σε ισχύ* χωρίς αίμα. 19 Διότι αφού ο Μωυσής ανήγγειλε κάθε εντολή του Νόμου σε όλο τον λαό, πήρε το αίμα των νεαρών ταύρων και των τράγων, μαζί με νερό, κατακόκκινο μαλλί και ύσσωπο, και ράντισε το βιβλίο* και όλο τον λαό, 20 λέγοντας: «Αυτό είναι το αίμα της διαθήκης την οποία σας διέταξε ο Θεός να τηρείτε».+ 21 Παρόμοια, ράντισε με το αίμα τη σκηνή και όλα τα σκεύη της άγιας υπηρεσίας.*+ 22 Ναι, σύμφωνα με τον Νόμο, σχεδόν τα πάντα καθαρίζονται με αίμα,+ και αν δεν χυθεί αίμα δεν γίνεται συγχώρηση.+

23 Γι’ αυτό, οι συμβολικές απεικονίσεις+ των πραγμάτων που είναι στους ουρανούς ήταν αναγκαίο να καθαρίζονται με αυτά τα μέσα,+ αλλά τα ουράνια πράγματα απαιτούν πολύ καλύτερες θυσίες. 24 Διότι ο Χριστός δεν μπήκε σε κάποιον άγιο τόπο φτιαγμένο από χέρια,+ ο οποίος είναι αντίγραφο της πραγματικότητας,+ αλλά στον ίδιο τον ουρανό,+ και έτσι τώρα εμφανίζεται ενώπιον* του Θεού για χάρη μας.+ 25 Και αυτό δεν έγινε για να προσφέρει τον εαυτό του πολλές φορές, όπως όταν μπαίνει ο αρχιερέας στον άγιο τόπο κάθε χρόνο+ με αίμα που δεν είναι δικό του. 26 Αλλιώς, θα έπρεπε να υποφέρει πολλές φορές από τη θεμελίωση του κόσμου. Τώρα όμως έχει φανερωθεί μία φορά για πάντα στην τελική περίοδο των συστημάτων πραγμάτων* για να καταργήσει την αμαρτία μέσω της θυσίας του εαυτού του.+ 27 Και όπως επιφυλάσσεται στους ανθρώπους να πεθάνουν μία φορά για πάντα, αλλά ύστερα από αυτό να λάβουν κρίση, 28 έτσι και ο Χριστός προσφέρθηκε μία φορά για πάντα για να βαστάξει τις αμαρτίες πολλών·+ και τη δεύτερη φορά που θα εμφανιστεί δεν θα είναι λόγω της αμαρτίας,* και θα τον δουν εκείνοι που τον προσμένουν με λαχτάρα για τη σωτηρία τους.+

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2021)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2021 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση