-
1 Timothy 6:4The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
4 τετύφωται, μηδὲν ἐπιστάμενος, ἀλλὰ νοσῶν περὶ ζητήσεις καὶ λογομαχίας, ἐξ ὧν γίνεται φθόνος, ἔρις, βλασφημίαι, ὑπόνοιαι πονηραί,
-
-
1 Timothy 6:4The Bible in Living English
-
-
4 he is conceit-ridden, not knowing anything, but infatuated about arguments and disputed technicalities, out of which come grudges, quarreling, vilification, base suspicions,
-
-
1 Timothy 6:4American Standard Version
-
-
4 he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
-
-
1 Timothy 6:4The Emphasized Bible
-
-
4 He is beclouded, knowing nothing rightly, But is diseased about questionings and word-battles—Out of which spring envy, strife, defamations, wicked surmisings,
-
-
1 Timothy 6:4King James Version
-
-
4 He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,
-
-
1 Timothy Study Notes—Chapter 6New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
He is obsessed with arguments: The Greek verb for “is obsessed” literally means “to be sick,” but here it is used in a figurative sense. The phrase might be rendered: “He has an unhealthy fascination with arguments.” It stands in contrast with “the wholesome instruction” from Christ that Paul has just mentioned.—See study note on 1Ti 6:3.
debates about words: Lit., “word battles.” Those “obsessed with arguments” often debate trivialities as a means to promote their own personal doctrines, not God’s glory. Such debates “give rise to envy, strife,” and can even lead to slander (Greek, bla·sphe·miʹa), that is, abusive speech that defames others.—See study note on Col 3:8.
-