Footnote
“And when she got up.” In M the expression thus translated is marked with extraordinary points by the Sopherim to call attention to the original Heb. reading, “but he did know when she got up.” See App 2A.
“And when she got up.” In M the expression thus translated is marked with extraordinary points by the Sopherim to call attention to the original Heb. reading, “but he did know when she got up.” See App 2A.