Footnote
“Jehovah-nissi,” meaning “Jehovah Is My Signal [Pole],” by deriving nis·siʹ from nes, “signal pole”; LXX, “Jehovah Is My Refuge,” by deriving nis·siʹ from nus, “to flee for refuge”; Vg, “Jehovah Is My Exaltation,” by deriving nis·siʹ from na·sasʹ, “to hoist; to lift up.”