-
JehovahInsight on the Scriptures, Volume 2
-
-
The time did come, however, when in reading the Hebrew Scriptures in the original language, the Jewish reader substituted either ʼAdho·naiʹ (Sovereign Lord) or ʼElo·himʹ (God) rather than pronounce the divine name represented by the Tetragrammaton. This is seen from the fact that when vowel pointing came into use in the second half of the first millennium C.E., the Jewish copyists inserted the vowel points for either ʼAdho·naiʹ or ʼElo·himʹ into the Tetragrammaton, evidently to warn the reader to say those words in place of pronouncing the divine name.
-
-
JehovahInsight on the Scriptures, Volume 2
-
-
In the second half of the first millennium C.E., Jewish scholars introduced a system of points to represent the missing vowels in the consonantal Hebrew text. When it came to God’s name, instead of inserting the proper vowel signs for it, they put other vowel signs to remind the reader that he should say ʼAdho·naiʹ (meaning “Sovereign Lord”) or ʼElo·himʹ (meaning “God”).
-