Preguntas de los lectores
● ¿Qué razón hay para el cambio en traducción de Efesios 5:13 en la Traducción del Nuevo Mundo, de la edición de 1950, que decía: “Todo lo que pone de manifiesto es luz,” a la edición de 1961, que dice: “Todo lo que está siendo puesto de manifiesto es luz”?—R. J. S., EE. UU.
En Efesios 5:13 la expresión “que pone de manifiesto” como se encuentra en la edición de 1950 de la Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Cristianas Griegas (en inglés), o la expresión “que está siendo puesto de manifiesto” como se encuentra en la edición de 1961 de la Traducción del Nuevo Mundo completa (en inglés), es una traducción de la forma participial de la palabra griega, que en la voz activa significa “poner de manifiesto.” Sin embargo, este participio griego en Efesios 5:13 no está en la forma de voz activa, sino en una forma que puede estar ora en la voz media griega ora en la voz pasiva griega. La edición de 1950 consideró que estaba en la voz media del participio griego, igual que la Versión Autorizada o del Rey Jaime (en inglés), que dice de manera semejante. En la voz media este verbo significaría poner de manifiesto por sí mismo, y como muestra el “Critical and Exegetical Handbook [Manual crítico y exegético] para la Epístola a los Gálatas y a los Efesios” por el Dr. Meyer, el tratar al participio verbal griego como estando en la voz media ha resultado en traducciones como: “Porque es luz lo que pone de manifiesto todas las cosas,” o, “Porque todo lo que pone de manifiesto otras cosas es luz.” Parece que a esta idea se adhirió el monseñor Renaldo A. Knox en su El Nuevo Testamento en Inglés, pues él vierte la expresión: “solo la luz descubre.” Esta también parece ser la idea de Hugo J. Schonfield en su El Auténtico Nuevo Testamento, pues él vierte la expresión: “puesto que toda visibilidad se debe a la luz.” Por lo tanto, la edición de 1950 de la Traducción del Nuevo Mundo tiene buen apoyo.
Sin embargo, en la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras de 1961 el comité de traducción mostró su preferencia por entender que la forma participial verbal griega representa la voz pasiva en vez de la voz media. Con este entendimiento hay mucho acuerdo de parte de otros traductores modernos de la Biblia. Por ejemplo, la traducción de Moffatt dice: “Porque todo lo que se ilumina se convierte en luz.” Una Traducción Americana por Smith-Goodspeed dice: “Todo lo que es hecho visible es luz.” La Nueva Biblia Inglesa, puesta en circulación en 1961, dice: “Todo lo que es iluminado así, todo es luz.” La Versión Normal Revisada, publicada en 1952, dice: “Todo lo que llega a ser visible es luz.” La traducción de la Biblia de Jorge Lamsa del arameo dice: “Todo lo que es puesto de manifiesto es luz.” La Biblia de la Confraternidad Católica Romana dice: “Todo lo que es puesto de manifiesto es luz.” Correspondientemente, la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras de 1961 dice: “Todo lo que está siendo puesto de manifiesto es luz.”
Por supuesto, como el apóstol Pablo muestra en el contexto, las obras infructuosas que pertenecen a las tinieblas quieren permanecer escondidas y oscurecidas y alejadas de la luz. No optan por manifestarse públicamente a la vista abierta de todos. Por otra parte, las cosas que pertenecen a la luz se ofrecen para ser manifestadas a todos por lo que son, y esto sin vergüenza o reprensión. Como Jesús dijo en Juan 3:21: “El que hace lo que es veraz viene a la luz, para que sus obras sean puestas de manifiesto como habiendo sido obradas en armonía con Dios.”
Sin embargo, el pensamiento principal de Efesios 5:13 parece ser que los que participan de estas obras infructuosas de las tinieblas no las reconocen como pecado. No han sido puestas de manifiesto a estos perpetradores como siendo pecados. Sin embargo, con el transcurso del tiempo viene la luz de la verdad cristiana y ésta brilla sobre estas obras infructuosas que pertenecen a las tinieblas. Esta pone de manifiesto la verdadera índole de ellas y aclara muy bien que tales obras pertenecen a las tinieblas y son pecaminosas y son tan vergonzosas que las cosas que se efectúan en secreto por estos perpetradores no merecen ser relatadas, contadas o descritas, para poner ideas malas en el corazón y mente de los que oyen los relatos de estas cosas. Sin embargo, cuando, a causa de ser preciso e inevitable, tales cosas vergonzosas son puestas de manifiesto por la luz de la verdad cristiana, entonces quedan reveladas como pecaminosas. Esta revelación de lo pecaminoso de estas cosas es, por lo tanto, un destello de luz. Es una iluminación y estas cosas en su pecaminosidad llegan a ser luz para nosotros. La pecaminosidad de estas cosas es lo que es la luz, no las obras vergonzosas en sí mismas. De modo que estas cosas que son reprobadas y puestas de manifiesto son vistas por los cristianos en su luz verdadera, a saber, como cosas condenadas por Dios y para ser evitadas y esquivadas por los cristianos.
● Puesto que Génesis 7:4 muestra que a Noé se le notificó con siete días de anticipación el día exacto en que vendría el Diluvio, ¿significa esto que al pueblo de Dios se le notificará con anticipación exactamente cuándo estallará el Armagedón?—E. G., EE. UU.
Génesis 7:4 dice: “En solo siete días más yo estoy haciendo que llueva sobre la tierra cuarenta días y cuarenta noches; y borraré toda cosa existente que yo he hecho de sobre la superficie de la tierra.” Noé había trabajado por años y años construyendo el arca, y ahora, solo siete días antes de que el Diluvio llegara, Dios le dijo la fecha exacta. ¿Por qué? ¿Para satisfacer su curiosidad o darle estímulo? No, sino para que pudiera comenzar a meter allí los animales. Esos siete días eran exactamente el tiempo que se necesitaba para que Noé hiciera eso.
Por lo tanto, no podemos interpretar que Génesis 7:4 significa que en algún tiempo en el futuro, aunque bastante antes del Armagedón, Jehová Dios notificará a su pueblo sobre la Tierra cuándo comenzará el Armagedón. Además, Jesús hace mucho dijo en cuanto a ello: “Concerniente a ese día y hora nadie sabe, ni los ángeles de los cielos ni el Hijo, sino únicamente el Padre.”—Mat. 24:36.
Por supuesto, Jesús no dijo que nadie jamás lo sabría. Al grado que sería necesario para Jesús, en algún tiempo en el futuro, conocer el tiempo de comenzar el Armagedón para reunir a sus ejércitos celestiales para esa batalla, sin duda a él se le notificará.
Pero no habría razón para que a los que están en la Tierra se les notificara así. De modo que lo que es profético es lo que aconteció durante aquellos siete días, el entrar en el arca Noé y su familia, junto con todos los animales inferiores que habían de ser salvados y meter todas las provisiones necesarias para el año y diez días que habían de pasar en el arca. Ha sido particularmente desde 1931 que el pueblo de Dios ha estado participando en el trabajo de recoger a todos los de buena voluntad para con Dios en el arca antitípica, el nuevo sistema de cosas.
Cuando Noé y su familia comenzaron a recoger los animales en el arca durante estos últimos siete días eso fue una notificación a todos los espectadores de que el Diluvio que Noé había estado predicando estaba por acontecer. Por eso hoy, la obra de recogimiento en sí misma notifica al mundo impío que la batalla del Armagedón está muy cerca y que estallará dentro de esta generación. Hasta que estalle el Armagedón hay mucho que hacer para el pueblo de Dios en ayudar a los hombres de buena voluntad a que hagan su decisión y entren en el arca moderna. Por eso, en vez de preocuparse tocante a exactamente cuándo comenzará, que todos los cristianos dedicados pongan atención al consejo de Pedro: “Siendo que todas estas cosas así serán disueltas, ¡qué suerte de personas deben ser ustedes en actos santos de conducta y hechos de devoción piadosa, aguardando y teniendo muy presente la presencia del día de Jehová, mediante el cual los cielos estando encendidos serán disueltos y los elementos estando intensamente calientes se derretirán!”—2 Ped. 3:11, 12.
● ¿Cuál es el significado de Génesis 2:19?—W. B., EE. UU.
Génesis 2:19 dice: “Ahora bien, Jehová Dios estaba formando del suelo toda bestia salvaje del campo y toda criatura volátil de los cielos y empezó a traerlas al hombre para ver qué llamaría a cada una; y lo que el hombre la llamaba, a cada alma viviente, ése era su nombre.” Algunos han interpretado este texto como un resumen de lo que se declaró en el capítulo uno de Génesis. Sin embargo, parece aludir a algo además del relato en vez de a la misma cosa. Por este texto parece que aun después que Jehová Dios había creado a Adán, pero antes de crear a Eva, Él siguió creando animales inferiores y trayéndolos a Adán para que los nombrara. No solo Adán sino también Eva fue formada antes del fin del sexto día creativo; por lo tanto, estos animales también fueron creados antes de comenzar el séptimo día, el descanso de Dios en cuanto a la creación.