-
La verdadera luz del mundoGuía de videos de “Las buenas noticias según Jesús”
-
-
Lucas explica por qué escribe su relato; se dirige a Teófilo (gnj 1 04:13-06:02)
-
-
Notas de estudio de Lucas. Capítulo 1La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
que [...] cuentan con total credibilidad. La palabra griega usada aquí destaca que los hechos habían sido completamente verificados. Al decir “entre nosotros”, también se indica que los cristianos estaban convencidos sin ninguna duda de que todas las cosas relacionadas con Cristo se habían cumplido, habían demostrado ser ciertas y podían aceptarse con total confianza. Por eso, algunas traducciones bíblicas dicen: “Que han sido plenamente aceptadas entre nosotros”. En otros contextos, se han traducido otras formas de esta palabra griega como “plenamente convencidos” o algo parecido (Ro 4:21; 14:5; Col 4:12).
-