Nota
Lit.: “tienes que marcar una marca”. La palabra heb. para el sustantivo “marca” es taw, la última letra del alfabeto heb., que en la antigüedad era una marca en forma de cruz (×). Véase Job 31:35, donde taw se traduce “firma”.
Lit.: “tienes que marcar una marca”. La palabra heb. para el sustantivo “marca” es taw, la última letra del alfabeto heb., que en la antigüedad era una marca en forma de cruz (×). Véase Job 31:35, donde taw se traduce “firma”.