Psaumes
Chant, mélodie des fils de Qorah. Au directeur, sur Mahalath*, pour répondre. Maskil* de Hémân+ l’Ezrahite.
4 On m’a compté parmi ceux qui descendent à la fosse+ ;
je suis devenu comme un homme robuste sans force+,
comme les tués qui gisent dans la tombe+,
dont tu ne te souviens vraiment plus
et qui ont été coupés de ta main [secourable]+.
8 Tu as éloigné de moi mes connaissances+ ;
tu m’as mis comme quelque chose de très détestable pour elles+.
Je suis emprisonné et je ne puis sortir+.
9 Oui, mon œil est languissant par suite de mon affliction+.
Je t’ai invoqué, ô Jéhovah, tout au long du jour+ ;
vers toi j’ai étendu mes paumes+.
10 Pour ceux qui sont morts feras-tu un prodige+ ?
Ou ceux qui sont sans force dans la mort* se lèveront-ils+ ?
Te loueront-ils+ ? Sèla.
12 Tel prodige [opéré] par toi sera-t-il connu dans les ténèbres+,
ou ta justice dans le pays de l’oubli+ ?
13 Et pourtant c’est vers toi, ô Jéhovah, que moi j’ai crié au secours+ ;
au matin ma prière se présente à toi sans cesse+.
15 Je suis affligé et près d’expirer depuis l’enfance+ ;
j’ai supporté des choses effrayantes de ta part — jusqu’à l’extrême*+.