Premier livre des Chroniques
15 David continua à se construire des maisons dans la Cité de David. Et il prépara un emplacement pour l’Arche du vrai Dieu et dressa une tente pour elle+. 2 Il dit alors : « Personne d’autre que les Lévites ne doit porter l’Arche du vrai Dieu, car ce sont eux que Jéhovah a choisis pour porter l’Arche de Jéhovah et pour le servir toujours+. » 3 Puis David rassembla tout le peuple d’Israël à Jérusalem pour rapporter l’Arche de Jéhovah à l’emplacement qu’il avait préparé pour elle+.
4 David réunit les descendants d’Aaron+ et les Lévites+. 5 Parmi les descendants de Kehath : le chef Ouriel et 120 hommes de sa famille. 6 Parmi les descendants de Merari : le chef Assaya+ et 220 hommes de sa famille. 7 Parmi les descendants de Guershom : le chef Joël+ et 130 hommes de sa famille. 8 Parmi les descendants d’Élizafân+ : le chef Shemaya et 200 hommes de sa famille. 9 Parmi les descendants d’Hébron : le chef Éliel et 80 hommes de sa famille. 10 Parmi les descendants d’Ouziel+ : le chef Aminadab et 112 hommes de sa famille. 11 De plus, David appela les prêtres Zadok+ et Abiatar+, ainsi que les Lévites Ouriel, Assaya, Joël, Shemaya, Éliel et Aminadab, 12 et il leur dit : « Vous êtes les chefs des groupes de familles des Lévites. Purifiez-vous*, vous et les hommes de vos familles. Puis apportez l’Arche de Jéhovah le Dieu d’Israël à l’emplacement que j’ai préparé pour elle. 13 La première fois vous n’avez pas porté l’Arche+, parce que nous n’avions pas cherché à savoir quelle était la bonne façon de procéder+. C’est pour cela que la colère de Jéhovah notre Dieu s’est abattue sur nous+. » 14 Les prêtres et les Lévites se purifièrent donc pour rapporter l’Arche de Jéhovah le Dieu d’Israël.
15 Puis les Lévites transportèrent l’Arche du vrai Dieu en mettant les barres sur leurs épaules+, comme Moïse l’avait ordonné de la part de Jéhovah. 16 Alors David dit aux chefs des Lévites de choisir* des chanteurs de leurs familles ; ils devaient chanter joyeusement, accompagnés par des instruments de musique : instruments à cordes, harpes+ et cymbales+.
17 Les Lévites choisirent donc au sein de leur tribu Hémân+ fils de Joël, Assaf+ fils de Bérékia ainsi qu’Étân+ fils de Koushaya, de la famille de Merari. 18 Il y avait avec eux leurs frères de la deuxième division+ : Zacharie, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Ouni, Éliab, Benaya, Maasséya, Matitia, Élifléou et Miknéya, ainsi qu’Obed-Édom et Jéyel, les portiers. 19 Les chanteurs Hémân+, Assaf+ et Étân devaient jouer des cymbales en cuivre+ ; 20 Zacharie, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Ouni, Éliab, Maasséya et Benaya jouaient sur des instruments à cordes réglés sur alamoth*+ ; 21 Matitia+, Élifléou, Miknéya, Obed-Édom, Jéyel et Azazia jouaient sur des harpes réglées sur sheminith*+, pour conduire les chants. 22 Kenania+, le chef des Lévites, supervisait le transport de l’Arche, car c’était un expert ; 23 Bérékia et Elkana étaient portiers près de l’Arche. 24 Les prêtres Shebania, Josaphat, Netanel, Amassaï, Zacharie, Benaya et Éliézèr sonnaient de la trompette avec force devant l’Arche du vrai Dieu+ ; Obed-Édom et Jeya servaient aussi comme portiers près de l’Arche.
25 David, les anciens d’Israël et les chefs de mille allèrent avec joie+ chercher l’arche de l’Alliance de Jéhovah qui était dans la maison d’Obed-Édom+. 26 Comme le vrai Dieu aidait les Lévites qui portaient l’arche de l’Alliance de Jéhovah, on offrit en sacrifice sept jeunes taureaux et sept béliers+. 27 David était vêtu d’un manteau sans manches en tissu fin, comme tous les Lévites qui portaient l’Arche, les chanteurs et Kenania, le chef du transport et des chanteurs. David était aussi vêtu d’un éphod* de lin+. 28 Tous les Israélites accompagnèrent l’arche de l’Alliance de Jéhovah. On poussait des cris de joie+, on jouait du cor, de la trompette+ et des cymbales, et on faisait retentir instruments à cordes et harpes+.
29 Mais quand l’arche de l’Alliance de Jéhovah arriva dans la Cité de David+, Mikal+ fille de Saül regarda par la fenêtre et vit le roi David qui dansait en faisant des bonds et fêtait l’évènement. Alors elle se mit à le mépriser dans son cœur+.