Ézéchiel
32 Et dans la 12e année, le 1er jour du 12e mois, Jéhovah m’a de nouveau parlé. Il m’a dit : 2 « Fils d’homme, chante une complainte* au sujet de Pharaon, le roi d’Égypte, et dis-lui :
“Tu étais comme un lion* des nations, jeune et puissant,
mais tu as été réduit au silence.
Tu étais comme un monstre marin+ ; tu t’agitais dans tes fleuves,
tu rendais l’eau trouble avec tes pattes et tu salissais les* fleuves.”
3 Voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah :
“Par le moyen de nombreuses nations rassemblées, je jetterai sur toi mon filet,
et ce sont elles qui te remonteront dans mon filet de pêche*.
4 Je t’abandonnerai sur la terre,
je te jetterai en pleine campagne.
Je ferai se poser sur toi tous les oiseaux du ciel
et je te donnerai aux animaux sauvages de toute la terre pour qu’ils se rassasient+.
6 Avec le sang qui jaillira de toi, je détremperai le pays jusqu’aux sommets des montagnes,
et ton sang remplira les cours d’eau*.”
7 “Et lorsque tu t’éteindras, je couvrirai le ciel, j’assombrirai ses étoiles.
Je couvrirai le soleil de nuages,
et la lune ne donnera pas sa lumière+.
8 J’assombrirai à cause de toi tous les astres brillants qui sont dans le ciel
et je couvrirai ton pays de ténèbres, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah.
9 J’affligerai le cœur de nombreux peuples quand je conduirai tes captifs vers d’autres nations,
vers des pays que tu n’as pas connus+.
10 Je frapperai de stupeur de nombreux peuples,
et leurs rois frémiront d’horreur à cause de toi, quand je brandirai mon épée devant eux.
Ils n’arrêteront pas de trembler, car tous auront peur de perdre la vie
le jour de ta chute.”
11 Car voici ce que dit le Souverain Seigneur Jéhovah :
“L’épée du roi de Babylone viendra te frapper+.
12 Je ferai tuer tes hordes par les épées de puissants guerriers ;
ce seront tous des hommes impitoyables, les plus impitoyables des nations+.
Ils abaisseront l’orgueil de l’Égypte, et toutes ses hordes seront anéanties+.
13 Je détruirai tout son bétail près de ses eaux abondantes+ ;
plus jamais un pied d’homme ou un sabot du bétail ne les rendra troubles+.”
14 “À cette époque-là, je rendrai leurs eaux limpides,
et je ferai couler leurs fleuves comme de l’huile”, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah.
15 “Quand je ferai de l’Égypte un endroit désert, un pays dépouillé de tout ce qui le remplissait+,
quand j’abattrai tous ses habitants,
vraiment ils sauront que je suis Jéhovah+.
16 Ceci est une complainte, et vraiment les gens la chanteront d’une voix triste ;
les filles des nations la chanteront.
Elles la chanteront en souvenir de l’Égypte et de toutes ses hordes”, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. »
17 Puis dans la 12e année, le 15e jour du mois*, Jéhovah m’a parlé. Il m’a dit : 18 « Fils d’homme, gémis à propos des hordes de l’Égypte et fais-la descendre vers le pays d’en bas, elle et les filles de nations puissantes, avec ceux qui descendent dans la fosse*.
19 « “Te crois-tu plus belle que les autres ? Descends, et couche-toi avec les incirconcis !”
20 « “Ils tomberont parmi les gens tués par l’épée+. Elle a été livrée à l’épée. Traînez-la loin d’ici, elle et toutes ses hordes.
21 « “Depuis les profondeurs de la Tombe*, les guerriers les plus puissants parleront à Pharaon et à ceux qui l’ont soutenu. Vraiment ils descendront et ils se coucheront tout comme les incirconcis, tués par l’épée. 22 C’est là que se trouvent l’Assyrie et tous ses soldats. Leurs tombes sont tout autour de lui* : tous ont été tués par l’épée+. 23 Ses tombes se trouvent dans les profondeurs de la fosse*, et ses soldats sont tout autour de sa tombe : tous ont été tués par l’épée, parce qu’ils avaient répandu la terreur dans le pays des vivants.
24 « “C’est là que se trouve l’Élam+, et autour de sa tombe sont toutes ses hordes : tous ont été tués par l’épée. Ils sont descendus, incirconcis, vers le pays d’en bas, ceux qui ont répandu la terreur dans le pays des vivants. Désormais ils porteront leur humiliation avec ceux qui descendent dans la fosse*. 25 On lui a fait un lit parmi les tués, et toutes ses hordes sont autour de ses tombes. Ils sont tous incirconcis, tués par l’épée, parce qu’ils ont répandu la terreur dans le pays des vivants ; et ils porteront leur humiliation avec ceux qui descendent dans la fosse*. Il a été mis parmi les tués.
26 « “C’est là que se trouvent Méshek et Toubal+, ainsi que toutes leurs* hordes. Leurs* tombes sont tout autour de lui*. Tous sont incirconcis, transpercés par l’épée, parce qu’ils ont répandu la terreur dans le pays des vivants. 27 Ne se coucheront-ils pas avec de puissants guerriers incirconcis qui sont tombés, qui sont descendus dans la Tombe* avec leurs armes de guerre ? On mettra leurs épées sous leur tête* et leurs péchés sur leurs ossements, parce que ces puissants guerriers ont terrorisé le pays des vivants. 28 Mais toi, tu seras écrasé parmi les incirconcis et tu te coucheras avec ceux qui ont été tués par l’épée.
29 « “C’est là que se trouvent Édom+, ses rois et tous ses chefs, eux qui, malgré leur puissance, ont été couchés parmi les gens tués par l’épée ; eux aussi se coucheront avec les incirconcis+ et avec ceux qui descendent dans la fosse*.
30 « “C’est là que sont tous les princes* du nord, ainsi que tous les Sidoniens+, qui sont descendus, déshonorés, avec les tués, malgré la terreur que leur puissance inspirait. Ils se coucheront, incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l’épée et ils porteront leur humiliation avec ceux qui descendent dans la fosse*.
31 « “Pharaon les verra tous, et il sera consolé au sujet de tout ce qui est arrivé à ses hordes+ ; Pharaon et toute son armée seront tués par l’épée”, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah.
32 « “Parce qu’il a répandu la terreur dans le pays des vivants, Pharaon et toutes ses hordes seront enterrés avec les incirconcis, avec ceux qui ont été tués par l’épée”, déclare le Souverain Seigneur Jéhovah. »