Tétragramme
Mot qui signifie littéralement « quatre lettres » (du grec tétra-, qui signifie « quatre », et gramma, « lettre »). Il désigne les quatre consonnes hébraïques יהוה (écrites de droite à gauche) qui représentent le nom divin.
Le Tétragramme figure près de 7 000 fois dans les Écritures hébraïques. En français, on peut le transcrire par les lettres YHWH (ou JHVH). Comme tous les mots écrits en hébreu ancien, le Tétragramme ne comportait pas de voyelles, mais en le lisant, les Juifs des temps bibliques rajoutaient les voyelles nécessaires à sa prononciation. Aujourd’hui, toutefois, on ne sait pas quelles voyelles ils employaient. Certains biblistes pensent que le nom se prononçait « Yahwé » ; d’autres penchent plutôt pour une prononciation en trois syllabes. L’orthographe « Jéhovah » est une forme attestée depuis longtemps en français.
De l’avis d’un certain nombre d’hébraïsants, le nom divin vient d’un verbe hébreu signifiant « devenir » et correspond à la forme causative de ce verbe, forme qui indique généralement que le sujet fait faire à quelqu’un ou à quelque chose l’action exprimée par le verbe. Nous ne pouvons pas être dogmatiques sur la signification du nom divin. Toutefois, la définition « Il fait devenir » correspond bien à Jéhovah, qui est le Créateur de toutes choses mais aussi celui qui accomplit immanquablement son projet. Non seulement il a fait venir à l’existence l’univers physique et les êtres doués de raison, mais au fil des évènements, il continue également à faire se réaliser sa volonté et son projet (pour plus de renseignements sur la signification du nom divin, voir app. A4, « Le nom divin dans les Écritures hébraïques »).