CORNEMUSE
Bien que le mot araméen soumponyah, qu’on trouve en Daniel 3:5, 10, 15, ait été traduit par “ symphonie ” (AG ; Od) ou par “ concerts ” (Sa), les versions modernes de la Bible le rendent généralement par “ cornemuse ”. P. Reymond donne le sens de “ cornemuse ”. — Dictionnaire d’Hébreu et d’Araméen Bibliques, Paris, 1991, p. 436 ; voir aussi Lexicon in Veteris Testamenti Libros, par L. Koehler et W. Baumgartner, Leyde, 1958, p. 1103.
La soumponyah ressemblait peut-être à la cornemuse orientale simple d’aujourd’hui. Le sac hermétique nécessaire est fait d’une peau de chèvre, sans les pattes, la queue et la tête, mais souvent le poil la recouvre encore. Au sac sont fixés un tuyau qui permet de le remplir d’air et des chalumeaux semblables à des flûtes, faits de roseaux et d’extrémités de cornes de vache.