Questions des lecteurs
Ce que Paul dit en 1 Corinthiens 15:29 signifie-t-il que des chrétiens du 1er siècle se faisaient baptiser à la place de personnes mortes ?
Non. Ni la Bible ni l’Histoire ne l’indique.
La façon dont ce verset est traduit dans de nombreuses Bibles amène certains à penser qu’à l’époque de Paul, les chrétiens pratiquaient un baptême pour les morts. Par exemple, la Traduction Œcuménique de la Bible le rend ainsi : « Que chercheraient ceux qui se font baptiser pour les morts ? Si [...] les morts ne ressuscitent pas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux ? »
Toutefois, note ce que deux biblistes font remarquer au sujet de l’idée selon laquelle un baptême était pratiqué en faveur de personnes mortes. Le théologien Gregory Lockwood a expliqué qu’il s’agirait d’« une forme de baptême qui, d’après ce que l’on sait, n’a aucun fondement historique ou bibliquea ». Et le professeur Gordon Fee a écrit : « Un tel baptême n’a pas de précédent historique ou biblique. Le N[ouveau] T[estament] n’en parle absolument pas. On ne retrouve aucune trace de cette pratique au sein des autres Églises ou des communautés chrétiennes orthodoxes ayant existé au cours des siècles qui ont immédiatement suivib [la mort des apôtres]. »
Les disciples de Jésus devaient faire d’autres disciples parmi des ‘gens de toutes les nations, les baptisant et leur enseignant à pratiquer tout ce qu’il leur avait commandé’ (Mat. 28:19, 20). Avant de pouvoir se faire baptiser, une personne devait donc apprendre à connaître Jéhovah et Jésus, croire en eux et leur obéir. Une personne morte ne pouvait pas faire cela. Et un chrétien en vie ne pouvait pas le faire à sa place (Eccl. 9:5, 10 ; Jean 4:1 ; 1 Cor. 1:14-16).
Mais alors, que voulait dire Paul ?
Certains chrétiens de Corinthe disaient qu’il n’y avait pas de résurrection (1 Cor. 15:12). Paul leur a fait comprendre qu’ils se trompaient. Il leur a expliqué que ‘chaque jour il risquait la mort’. Et s’il était prêt à courir des dangers, c’était parce qu’il était sûr qu’après sa mort, il serait ressuscité et deviendrait un esprit, comme Jésus (1 Cor. 15:30-32, 42-44).
Il fallait que les Corinthiens comprennent ce que leur onction impliquait : ils devraient subir de nombreuses épreuves et mourir avant de pouvoir être ressuscités. Eux qui étaient « baptisés dans Christ Jésus » étaient également « baptisés dans sa mort » (Rom. 6:3). Ce baptême symbolique entraînerait pour eux une vie de sacrifice et mènerait à leur mort littérale et à leur résurrection au ciel.
Plus de deux ans après avoir été baptisé dans l’eau, Jésus a dit à deux de ses apôtres : « Vous serez baptisés du baptême dont je suis en train d’être baptisé » (Marc 10:38, 39). Il parlait ici de son baptême dans la mort. Il voulait dire qu’il était éprouvé et finirait par mourir. Et Paul a écrit que les oints ‘souffriraient avec Christ pour être aussi glorifiés avec lui’ (Rom. 8:16, 17 ; 2 Cor. 4:17). Par conséquent, eux aussi devraient mourir pour être ressuscités au ciel.
Voici donc une façon de rendre les paroles de Paul avec exactitude : « Que feront-ils, ceux qui sont en train d’être baptisés pour être des morts ? Si vraiment les morts ne doivent pas être ressuscités, pourquoi aussi sont-ils en train d’être baptisés pour être des morts ? »
a Concordia Commentary: 1 Corinthians.
b The New International Commentary on the New Testament: The First Epistle to the Corinthians.