Genèse 2:22 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 22 Et, avec la côte qu’il avait prise de l’homme, Jéhovah Dieu fit* une femme et il l’amena vers l’homme+. Genèse 2:22 La Bible. Traduction du monde nouveau 22 Et, avec la côte qu’il avait prise de l’homme, Jéhovah Dieu fit* une femme et il l’amena vers l’homme+. Genèse Index 1986-2022 des publications des Témoins de Jéhovah 2:22 it-1 549-550 ; it-2 460 ; w11 1/1 7 ; w09 1/9 13 ; w04 1/1 30 Genèse Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 2:22 ad 339, 1116; dt 6-7; gh 71; po 39; w74 118, 500; kj 337; g74 22/5 27; is 30; w65 424; ns 36; w63 332; ln 41; w57 6; nh 62 Genèse Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 2:22 Étude perspicace (vol. 2), p. 460 Étude perspicace (vol. 1), p. 549-550 La Tour de Garde,1/1/2011, p. 71/9/2009, p. 131/1/2004, p. 3015/2/1974, p. 118La Tour de Garde15/7/1965, p. 424-4251/6/1963, p. 330-3321/1/1957, p. 6 Liberté, p. 5-7 Bonne nouvelle, p. 70-71 « Dessein éternel », p. 38-39 « Les nations sauront », p. 337-338
22 Et, avec la côte qu’il avait prise de l’homme, Jéhovah Dieu fit* une femme et il l’amena vers l’homme+.
22 Et, avec la côte qu’il avait prise de l’homme, Jéhovah Dieu fit* une femme et il l’amena vers l’homme+.
2:22 ad 339, 1116; dt 6-7; gh 71; po 39; w74 118, 500; kj 337; g74 22/5 27; is 30; w65 424; ns 36; w63 332; ln 41; w57 6; nh 62
2:22 Étude perspicace (vol. 2), p. 460 Étude perspicace (vol. 1), p. 549-550 La Tour de Garde,1/1/2011, p. 71/9/2009, p. 131/1/2004, p. 3015/2/1974, p. 118La Tour de Garde15/7/1965, p. 424-4251/6/1963, p. 330-3321/1/1957, p. 6 Liberté, p. 5-7 Bonne nouvelle, p. 70-71 « Dessein éternel », p. 38-39 « Les nations sauront », p. 337-338