1 Samuel 2:10 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 10 Jéhovah anéantira ceux qui combattent contre lui*+ ;pour exprimer sa colère, il fera gronder le tonnerre dans le ciel+. Jéhovah jugera jusqu’aux extrémités de la terre+,il donnera du pouvoir à son roi+et il fera grandir la force* de son oint*+. » 1 Samuel 2:10 La Bible. Traduction du monde nouveau 10 Jéhovah anéantira ceux qui combattent contre lui*+ ;pour exprimer sa colère, il fera gronder le tonnerre dans le ciel+. Jéhovah jugera jusqu’aux extrémités de la terre+,il donnera du pouvoir à son roi+et il fera grandir la force* de son oint*+. » 1 Samuel Index 1986-2022 des publications des Témoins de Jéhovah 2:10 it-2 883 ; ia 57 ; w10 1/7 17 ; w05 15/3 21 1 Samuel Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 2:10 ad 1360 1 Samuel Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 2:10 Étude perspicace (vol. 2), p. 883 Imitez, p. 57 La Tour de Garde,1/7/2010, p. 1715/3/2005, p. 21
10 Jéhovah anéantira ceux qui combattent contre lui*+ ;pour exprimer sa colère, il fera gronder le tonnerre dans le ciel+. Jéhovah jugera jusqu’aux extrémités de la terre+,il donnera du pouvoir à son roi+et il fera grandir la force* de son oint*+. »
10 Jéhovah anéantira ceux qui combattent contre lui*+ ;pour exprimer sa colère, il fera gronder le tonnerre dans le ciel+. Jéhovah jugera jusqu’aux extrémités de la terre+,il donnera du pouvoir à son roi+et il fera grandir la force* de son oint*+. »
2:10 Étude perspicace (vol. 2), p. 883 Imitez, p. 57 La Tour de Garde,1/7/2010, p. 1715/3/2005, p. 21