Isaïe 66:24 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 24 « Ils iront regarder les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi ;car les vers qui sont sur eux ne mourront paset le feu qui les consume ne s’éteindra pas+ ;et ils deviendront quelque chose de repoussant pour tout le monde*. » Isaïe 66:24 La Bible. Traduction du monde nouveau 24 « Ils iront regarder les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi ;car les vers qui sont sur eux ne mourront paset le feu qui les consume ne s’éteindra pas+ ;et ils deviendront quelque chose de repoussant pour tout le monde*. » Isaïe Index 1986-2022 des publications des Témoins de Jéhovah 66:24 it-1 972 ; w08 15/6 27 ; ip-2 412, 414-415 ; w00 15/4 14-15 Ésaïe Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 66:24 ad 579; w82 1/10 27; sl 278; ts 113; w65 365, 567; pa 210; nh 356; w54 14 Isaïe Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 66:24 Étude perspicace (vol. 1), p. 972 La Tour de Garde,15/6/2008, p. 2715/4/2000, p. 14-151/10/1982, p. 2715/6/1965, p. 364-366La Tour de Garde1/1/1954, p. 14-15 Prophétie d’Isaïe (vol. 2), p. 412-415 Détresse mondiale, p. 278 Tout finit-il avec cette vie ?, p. 113-114
24 « Ils iront regarder les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi ;car les vers qui sont sur eux ne mourront paset le feu qui les consume ne s’éteindra pas+ ;et ils deviendront quelque chose de repoussant pour tout le monde*. »
24 « Ils iront regarder les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi ;car les vers qui sont sur eux ne mourront paset le feu qui les consume ne s’éteindra pas+ ;et ils deviendront quelque chose de repoussant pour tout le monde*. »
66:24 Étude perspicace (vol. 1), p. 972 La Tour de Garde,15/6/2008, p. 2715/4/2000, p. 14-151/10/1982, p. 2715/6/1965, p. 364-366La Tour de Garde1/1/1954, p. 14-15 Prophétie d’Isaïe (vol. 2), p. 412-415 Détresse mondiale, p. 278 Tout finit-il avec cette vie ?, p. 113-114