Psaume 37:10 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 10 Encore un peu de temps, et les méchants ne seront plus+ ;tu regarderas là où ils étaient,et ils n’y seront pas+. Psaume 37:10 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 10 Un peu de temps encore, et le méchant ne sera plus+ ;oui, tu examineras son lieu, et il ne sera pas+. Psaumes Index 1986-2022 des publications des Témoins de Jéhovah 37:10 w22.12 10, 15 ; wp21.2 5 ; lff leçon 33 ; w17.04 10-11 ; w12 1/8 22-23 ; w03 1/12 13 Psaumes Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 37:10 w81 1/2 10; w77 328, 618; w74 196; kj 122; w72 723; w68 5; w67 101; w66 254, 559; w64 651; sr 349; g62 8/4 13; pa 222 Psaumes Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 37:10 La Tour de Garde (publique),n° 2 2021 p. 5 Vivez pour toujours !, leçon 33 La Tour de Garde (étude),4/2017, p. 10-11 La Tour de Garde,1/8/2012, p. 22-231/12/2003, p. 131/2/1981, p. 101/4/1974, p. 1961/12/1972, p. 723-7241/1/1968, p. 5-7La Tour de Garde15/4/1966, p. 254-2551/11/1964, p. 650-651 « Les nations sauront », p. 121-123
10 Encore un peu de temps, et les méchants ne seront plus+ ;tu regarderas là où ils étaient,et ils n’y seront pas+.
10 Un peu de temps encore, et le méchant ne sera plus+ ;oui, tu examineras son lieu, et il ne sera pas+.
37:10 w81 1/2 10; w77 328, 618; w74 196; kj 122; w72 723; w68 5; w67 101; w66 254, 559; w64 651; sr 349; g62 8/4 13; pa 222
37:10 La Tour de Garde (publique),n° 2 2021 p. 5 Vivez pour toujours !, leçon 33 La Tour de Garde (étude),4/2017, p. 10-11 La Tour de Garde,1/8/2012, p. 22-231/12/2003, p. 131/2/1981, p. 101/4/1974, p. 1961/12/1972, p. 723-7241/1/1968, p. 5-7La Tour de Garde15/4/1966, p. 254-2551/11/1964, p. 650-651 « Les nations sauront », p. 121-123