Matthieu 8:20 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 20 Mais Jésus lui répondit : « Les renards ont des tanières et les oiseaux ont des nids, mais le Fils de l’homme n’a pas d’endroit où poser la tête+. » Matthieu 8:20 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 20 Mais Jésus lui dit : “ Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel ont des abris, mais le Fils de l’homme n’a pas où poser la tête+. ” Matthieu Index 1986-2022 des publications des Témoins de Jéhovah 8:20 cl 349-350 ; rr 76 ; jy 154-155 ; it-2 399-400, 759, 1067 ; w11 15/11 24 ; gt chapitre 65 ; w88 15/3 24 Matthieu Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 8:20 ad 545, 817, 1080, 1461; g75 22/6 30; kj 55; w73 37; w66 182; im 220; g62 8/3 4; g62 8/11 3 Matthieu Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 8:20 Étude perspicace (vol. 2), p. 759, 1067 Étude perspicace (vol. 2), p. 399-400 Culte pur, p. 76 Jésus : le chemin, p. 154-155 Approchez-vous de Jéhovah, p. 291 La Tour de Garde,15/11/2011, p. 2415/3/1988, p. 2415/1/1973, p. 3715/3/1966, p. 181-182 « Les nations sauront », p. 54-55
20 Mais Jésus lui répondit : « Les renards ont des tanières et les oiseaux ont des nids, mais le Fils de l’homme n’a pas d’endroit où poser la tête+. »
20 Mais Jésus lui dit : “ Les renards ont des tanières et les oiseaux du ciel ont des abris, mais le Fils de l’homme n’a pas où poser la tête+. ”
8:20 cl 349-350 ; rr 76 ; jy 154-155 ; it-2 399-400, 759, 1067 ; w11 15/11 24 ; gt chapitre 65 ; w88 15/3 24
8:20 Étude perspicace (vol. 2), p. 759, 1067 Étude perspicace (vol. 2), p. 399-400 Culte pur, p. 76 Jésus : le chemin, p. 154-155 Approchez-vous de Jéhovah, p. 291 La Tour de Garde,15/11/2011, p. 2415/3/1988, p. 2415/1/1973, p. 3715/3/1966, p. 181-182 « Les nations sauront », p. 54-55