2 Rois 9:14 La Bible. Traduction du monde nouveau 14 Alors Jéhu+ fils de Josaphat, lui-même fils de Nimshi, se mit à comploter contre le roi Joram. Joram et toute l’armée d’Israël étaient allés à Ramoth-en-Galaad+ pour défendre Israël contre les attaques du roi Hazael+ de Syrie. 2 Rois 9:14 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 14 Et Yéhou+ le fils de Yehoshaphat le fils de Nimshi+ se mit à conspirer+ contre Yehoram*. Quant à Yehoram, il avait monté la garde à Ramoth-Guiléad+, lui et tout Israël, à cause de Hazaël+ le roi de Syrie. 2 Rois Index 1986-2022 des publications des Témoins de Jéhovah 9:14 it-2 724 ; w11 15/11 3 2 Rois Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 9:14 ad 1268 2 Rois Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 9:14 Étude perspicace (vol. 2), p. 724 La Tour de Garde,15/11/2011, p. 3
14 Alors Jéhu+ fils de Josaphat, lui-même fils de Nimshi, se mit à comploter contre le roi Joram. Joram et toute l’armée d’Israël étaient allés à Ramoth-en-Galaad+ pour défendre Israël contre les attaques du roi Hazael+ de Syrie.
14 Et Yéhou+ le fils de Yehoshaphat le fils de Nimshi+ se mit à conspirer+ contre Yehoram*. Quant à Yehoram, il avait monté la garde à Ramoth-Guiléad+, lui et tout Israël, à cause de Hazaël+ le roi de Syrie.