Jérémie 17:11 La Bible. Traduction du monde nouveau 11 Celui qui acquiert des richesses de manière malhonnête*+est comme une perdrix qui accumule des œufs qu’elle n’a pas pondus. Ses richesses le quitteront au milieu de sa vie,et finalement son manque de bon sens deviendra évident. » Jérémie 17:11 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 11 [Telle] la perdrix qui a réuni* ce qu’elle n’a pas pondu, [tel] est celui qui fait de la richesse, mais non avec justice+. Au milieu de ses jours il la quittera+ et, sur sa fin, il sera un insensé+. ” Jérémie Index 1986-2022 des publications des Témoins de Jéhovah 17:11 it-2 545-546 Jérémie Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 17:11 ad 1158-9 Jérémie Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 17:11 Étude perspicace (vol. 2), p. 545-546
11 Celui qui acquiert des richesses de manière malhonnête*+est comme une perdrix qui accumule des œufs qu’elle n’a pas pondus. Ses richesses le quitteront au milieu de sa vie,et finalement son manque de bon sens deviendra évident. »
11 [Telle] la perdrix qui a réuni* ce qu’elle n’a pas pondu, [tel] est celui qui fait de la richesse, mais non avec justice+. Au milieu de ses jours il la quittera+ et, sur sa fin, il sera un insensé+. ”