Sophonie 1:17 La Bible. Traduction du monde nouveau 17 Je plongerai les humains dans la détresse,et ils marcheront comme des aveugles+,parce que c’est contre Jéhovah qu’ils ont péché+. Leur sang sera répandu comme de la poussière,et leur chair* comme des excréments+. Sophonie 1:17 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 17 Oui, je mettrai les humains* dans la détresse, et vraiment ils marcheront comme des aveugles+ ; parce que c’est contre Jéhovah qu’ils ont péché+. Oui, leur sang sera versé comme de la poussière+, et leurs entrailles comme des excréments+. Sophonie Index 1986-2022 des publications des Témoins de Jéhovah 1:17 w01 15/2 16-17 ; si 164 Sophonie Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 1:17 ka 318 Sophonie Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 1:17 La Tour de Garde,15/2/2001, p. 16-17 « Toute Écriture », p. 164 Royaume millénaire, p. 318
17 Je plongerai les humains dans la détresse,et ils marcheront comme des aveugles+,parce que c’est contre Jéhovah qu’ils ont péché+. Leur sang sera répandu comme de la poussière,et leur chair* comme des excréments+.
17 Oui, je mettrai les humains* dans la détresse, et vraiment ils marcheront comme des aveugles+ ; parce que c’est contre Jéhovah qu’ils ont péché+. Oui, leur sang sera versé comme de la poussière+, et leurs entrailles comme des excréments+.