-
MatthieuGuide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
-
Notes d’étude sur Matthieu chapitre 16La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
Passe derrière moi : Par ces mots, Jésus a sévèrement ‘réprimandé’ Pierre (Mc 8:33). Jésus ne voulait permettre à rien de l’empêcher d’accomplir la volonté de son Père. D’après certains dictionnaires, cette expression idiomatique peut signifier : « Hors de ma vue ! », et des traductions de la Bible la rendent par : « Éloigne-toi de moi ! » Les paroles de Jésus ont peut-être aussi rappelé à Pierre quelle était sa place : étant disciple de Jésus, il devait être derrière son Maître pour le soutenir, et non être en travers de son chemin comme un obstacle qui fait trébucher.
Satan : Jésus ne disait pas que Pierre était Satan le Diable, mais qu’il se comportait en adversaire, ou opposant, puisque c’est le sens du mot hébreu satan. Jésus sous-entendait peut-être que ce que Pierre a fait à ce moment-là révélait qu’il s’était laissé influencer par Satan.
obstacle qui fait trébucher : Voir note d’étude sur Mt 18:7.
-